Читаем Crazy Rich Asians полностью

“The fact that your air bag deployed means that the accident was more serious than you think. If you don’t value your life, do as you wish. But I’m not going to let you put my grandson’s life in danger. What’s the use of having all these drivers when no one uses them? Youssef will drive Cassian from now on,” Harry insisted.

“Daddy, Cassian only got a few cuts.”

“Aiyoh, a few cuts!” Felicity sighed, shaking her head in dismay just as Michael entered the room with Cassian. “Oh, Cassian, my poor darling,” she exclaimed, rushing toward the child, who was happily clutching a red balloon.

“Where the hell were you on Friday night?” Harry barked at his son-in-law. “If you were doing your proper duty escorting her, this wouldn’t have happened—”

“Daddy, stop it!” Astrid cut in.

“I was working late, sir,” Michael said as calmly as possible.

“Working late, working late. You’re always working late these days, aren’t you?” Harry muttered contemptuously.

“Enough, Daddy, we’re leaving now. Come on, Michael, I want to go home,” Astrid insisted, getting out of the bed.

The minute they arrived home, Astrid put into motion the plan she had spent the past two days devising. She went into the kitchen and gave the cook and the maid the day off. Then she instructed Evangeline to take Cassian to play at the beach house in Tanah Merah. Michael was surprised by the sudden flurry of activity, but he assumed that Astrid just wanted some peace and quiet for the rest of the day. As soon as everyone was out of the flat and Astrid heard the elevator doors shut, she fixed her gaze on Michael. They were completely alone now, and she could suddenly hear her heartbeat fill her eardrums. She knew that if she didn’t say the words she had carefully rehearsed in her head RIGHT NOW, she would lose her nerve.

“Michael, I want you to know what happened on Friday night,” she began.

“You already told me, Astrid. It doesn’t matter—I’m just glad that you and Cassian are okay,” Michael said.

“No, no,” Astrid said. “I want you to know the real reason I got into the car wreck.”

“What are you talking about?” Michael asked, confused.

“I’m talking about how I became so distracted that I almost got our son killed,” Astrid said, a note of anger hanging in her voice. “It was my fault. It was far too late, and too dark, especially those narrow lanes around the Botanic Gardens. I shouldn’t have been driving, but I was. And all I could think about was where you were and what you were doing.”

“What do you mean? I was home,” Michael said matter-of-factly. “What were you so worried about?”

Astrid took a deep breath, and before she could stop herself, the words came tumbling out. “I know you think I’m some sort of delicate creature, but I’m a lot tougher than you think. I need you to be honest with me, completely honest. I saw a text message on your phone last month, Michael. The dirty one. I know you’ve been in Hong Kong when you were supposed to be in northern China—I found your dinner receipt from Petrus. And I know all about the charm bracelet you bought from Stephen Chia.”

Michael sat down, the color draining from his face. Astrid watched him slump into the sofa, his body language speaking volumes. He was guilty as hell. She felt a surge of confidence that compelled her to ask the question she never imagined she would ever ask: “Have you been … are you having an affair?”

Michael sighed and shook his head almost imperceptibly. “I’m so sorry. I’m so sorry to have hurt you and Cassian. You’re right—the car accident was my fault.”

“Just tell me everything, Michael, and I … and I will try to understand,” Astrid said softly, sitting down on the ottoman across from him, a calmness coming over her. “No more lies, Michael. Tell me, who is this woman you’ve been seeing?”

Michael could not bring himself to look up at his wife. He knew the time had finally come to say what he had been struggling to say for so long. “I’m so sorry, Astrid. I don’t want to cause you any more pain. I’ll go.”

Astrid looked at him in surprise. “Michael, I’m asking you to tell me what happened. I want to know everything, so we can put this all behind us.”

Michael got up from the sofa abruptly. “I don’t know if that’s possible.”

“Why not?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Похитители красоты
Похитители красоты

Паскаль Брюкнер, современный французский писатель, давно и хорошо известен в России. Некоторые его романы экранизированы и также имели большой успех (например, "Горькая луна").«Похитители красоты» — захватывающий триллер, не отпускающий читателя до последней страницы. По духу, эта книга — нечто среднее между «Коллекционером» Фаулза и «Беладонной» Молинэ, только она еще больше насыщена событиями и интригой.«Красота есть высшая несправедливость. Одной лишь своей внешностью красивые люди принижают нас, вычеркивают из жизни — почему им все, а нам ничего?.. А теперь, господа, подумайте: если вы, как и я, готовы признать, что красота есть гнусность и преступление против человечества, надо делать выводы. Красивые люди наносят нам оскорбление, а значит, должны быть наказаны…»

Паскаль Брюкнер

Триллер / Проза / Триллеры / Детективы