Читаем Crysis. Легион полностью

М’Бенга: Э-э… конечно да. Но если посмотреть по-другому: из ваших же слов я поняла, что боевые доспехи способны самостоятельно отнести раненого либо потерявшего сознание солдата в безопасное место.

Локхарт: При всем уважении к вам, сенатор, замечу: вы не видите того, что крайнетовский комбинезон нового поколения, в сущности, превращает солдата просто в балласт, почти буквально — в пушечное мясо.

М’Бенга: В таком случае зачем солдат вообще? Почему бы не сделать это устройство попросту боевым роботом? Я уверена, многие в этом подкомитете с энтузиазмом воспримут известие о машине, способной заменить наших доблестных воинов на поле боя, сохранить их жизни и здоровье.

Локхарт: Сэр, я полагаю, автономный боевой робот — это и есть конечная цель «КрайНет». Нынешняя модель— попросту компромисс на пути к ней.

М’Бенга: Но зачем же тогда…

Локхарт: Еще раз, мэм: если бы вы прочли технические приложения к рапорту, вы бы увидели, что есть определенные нейрокогнитивные задачи, пока не имеющие адекватного технологического решения. «ХаргривРаш» предпочитает не распространяться публично о том, что солдат для них — биокомпьютер. Система использует человеческую нервную систему для того, на что пока еще не способна сама. Джейкоб Харгрив просит людей Америки профинансировать создание машины, в прямом и переносном смысле паразитирующей на американских солдатах.

М’Бенга: Коммандер Локхарт, если предположить, что все сказанное вами здесь — правда, то не будет ли это как раз самым сильным аргументом в пользу финансирования?

Локхарт: Простите, мэм, я не понимаю вас.

М’Бенга: «ХаргривРаш» и ее дочерняя компания «КрайНет» — процветающие независимые корпорации, обладающие весьма значительными финансовыми возможностями. Если мы не профинансируем их, это, скорее всего, исследований не остановит, но мы лишимся права знать об их разработках. Если же мы вступим в партнерские отношения с ними, мы — как представители американского народа — будем осведомлены о каждой стадии исследований. Более того, мы, до известной степени, сможем управлять процессом. Разве генерал Паттон не говорил: «Держи друзей близко, а врагов — еще ближе»?

Локхарт: Нет, мэм.

М'Бенга: Нет? А мне казалось…

Локхарт: Мэм, это сказал Сунь-цзы. Поверьте мне, «КрайНет» не стала бы просить правительство о деньгах без крайней на то необходимости. Возможно, им нужны не деньги, а нечто иное, о чем вы пока не осведомлены. У нас ведь есть… У вас есть — сила и власть умертвить эту мерзость в зародыше.

М’Бенга: Коммандер Локхарт, инициатором заявки «КрайНет» были мы.

Локхарт: Простите?

М’Бенга: Насколько мне известно, Пентагон узнал об исследованиях «КрайНет» и рассудил, что данный проект может быть полезным для достижения стратегических целей нашей страны. Потому Пентагон попросил «КрайНет» представить заявку.

Локхарт: Если Пентагон просил о чем-то Джейкоба Харгрива, это значит лишь то, что Джейкоб Харгрив заставил себя просить.

Сенатор Бредли Дюбайн: Простите, если позволите, я, наверное, мог бы пролить определенный свет на некоторые вопросы.

М’Бенга: Я передаю остаток выделенного мне времени сенатору Дюбайну.

Дюбайн: Спасибо. Коммандер Локхарт?

Локхарт: Да, сенатор?

Дюбайн: Пожалуйста, поймите меня правильно, я очень уважаю лично вас и ценю вашу службу стране. Я не хочу ставить под сомнение вашу добросовестность и квалификацию.

Локхарт: Сенатор, благодарю вас. У вас есть вопрос ко мне?

Дюбайн: Насколько мне известно, близкие вам люди пострадали вследствие программы «Нанокомбинезон». Это правда?

Локхарт: (неразборчиво).

Дюбайн: Извините, я не расслышал.

Локхарт: Сэр, программы «Нанокомбинезон» еще не существует, и я нахожусь здесь именно затем, чтобы она не существовала и впредь.

Дюбайн: Да, нанокомбинезон-2 еще только разрабатывается, но я говорю о раннем прототипе, том, что был применен…

Локхарт: Сенатор, это было давно и далеко отсюда. Я сейчас говорю не о прошлом, я говорю о том, как нам идти в будущее.

Дюбайн: Коммандер, я разделяю вашу озабоченность. Мы все ее разделяем. Но согласитесь: чтобы определить дорогу в будущее, нужно опираться на известные бесспорные факты, а не на эмоции и предположения.

Локхарт: Мое свидетельство основано именно на проверенных фактах, сэр. Именно вы затронули личные вопросы и апеллируете к эмоциям.

Дюбайн: Разве не правда то, что ваш племянник потерял…

Локхарт: Не троньте мою семью, вы слышите, сенатор, не троньте!

Дюбайн: Э-э… коммандер…

Маккейн: Объявляется краткий перерыв. Заседание откладывается до четырнадцати ноль-ноль.


Конец отрывка.

***

И вот я мчусь на своих чертовых двоих по автостраде имени Франклина Делано Рузвельта, изо всех сит стараясь успеть к Натану Голду раньше, чем Локхартовы подручные доберутся до меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы