Копач.
То-то! У мене опит… ви тілько візьміть пример, які предмети: скала гостра, верх зрізаний, як у чумацькій шапці… балка так і балка так, клином сходяться до скали… Тридцять літ опита дарма не пройшло! Біля скали лежить, так, на пригорку, два копили, робота чудова - оскардами висічені… Один копил так… на восток показує, другий на запад… Як углядів перший раз - мало серце не вискочило… пустив біля них щупа, а тут - цок! Наткнувся на камінь. Став копать і не більше як на пів-аршина під землею одкрив кам'яну фигуру чоловіка, взяв і закрив його землею. Бачите, чоловік, висічений теж оскардами, що ви скажете?Герасим.
Та хто його зна, що вам сказать… Це наче щось і справді похоже на діло.Копач.
Е! В тім сила. От тільки гроші потрібні, щоб начать копать.Герасим.
Ну, а де ж саме треба копать?Копач.
Це задача: чи на восток, чи на запад, - ще не знаю.Герасим.
От тобі й маєш!Копач.
А, боже мій! Треба вникнуть, обслідувать. Тут опит - я, кажеться, не дурак.Герасим.
А хто його зна… Почнете копать і викопаєте сковороду або ступку.Копач.
А як гроші? Вірте мені, що це не дурниця - скала, балка так і балка так, два копили показують, і фигура… Це моя судьба, само провідєніє указує путь.Роман.
Поїдемо, чи як? Я дав коням оброку.Герасим.
Налагодились їхать, то їдьте.Копач.
Я тобі покажу окам'яніле дерево, - нам небагато вбік прийдеться звернуть.Герасим.
Та не видумуйте чортзна-чого.Копач.
От чоловік, от чоловік! Та ви ж зроду такого дерева не бачили.Герасим.
А на біса воно мені здалося, що то, грошей у мене прибавиться, як я його побачу, чи що? Завтра робота, то йому треба сьогодня вернуться, нічого гаяться.Копач.
3 вами каші не навариш! Піду краще до криниці умиюсь.Роман.
Ну та й не хочеться мені їхать до тих Пузирів, коли б ви знали, та ще з Банавентурою.Герасим.
Не вигадуй, не вигадуй.Роман.
Та, єй-богу, хоч би щупа цього не брав, покинув би його тут, бо хто побаче мене з ним, то засміють.Герасим.
З посміху люде бувають, от як викопає гроші, тоді нехай сміються, так-то. Іди, нехай при тобі підмазують фургона, запрягають, та й з богом!Що це кума і досі нема за грішми? Цілу ніч не спав, все міркував і таки став на одній думці: побалакать з кумом і, коли згодиться, послать його в город розмінять гроші.
Чи не кум?
Жінка. І чого її чортяка несе?
Параска.
Що ти затіваєш, скажи на милость божу?Герасим
Параска.
Хоч би ж сказав, пораявся…Герасим.
Звідкіля вона довідалась?! Знай свою діжу, а у мої діла носа не тикай!… Іди собі, іди, не заважай мені думать.Параска.
Та ти на старість щодня дурніщий робишся.Герасим.
Ей, Параско!Параска.
Чого там Параско?Герасим.
Не чіпляйся! У мене в шапці більше розуму, ніж у тебе в голові.Параска.
Та з великого розуму в дурний заходиш! Що це ти затіяв - женить Романа на Пузирівні?Герасим.
А-а! То ти про це?Параска.
Не хочу я нікого за невістку, опріч Мотрі. Сам казав, що будеш її сватать; діти полюбились, я до неї привикла, вона - до мене; дівка красива, здорова, зна всі порядки: коло птиці, коло свиней, коло корів - одно слово, хазяйка біля всього; в хаті, як у кімнаті; я вже нездужаю, а против неї, скілько їх у нас не було, ніхто хліба не спече, ніхто борщу не наваре, хоч і без олії іноді, а всі їдять, не нахваляться.Герасим.
Не треба мені ні доброго хліба, ні доброго борщу, бо чим краще спече, а смачніше зваре, тим більше робітники з'їдять… Мені треба невістку з приданим, з грішми.Параска.
Візьмеш в обидві жмені.Герасим.
Іди собі, не заважай мені думать.Параска.
Нехай же тілько Роман жениться на Пузирівні - не буде їй пресвітлої години, я її заїм.Герасим.
Про мене, хоч цілком з начинням ковтни її, мені аби гроші. Іди собі, Параско, від мене. Тут думок, як піску в морі, а ти з чортзна-чим причепилась.Параска.
Які там думки, чом же ти не пораєшся зо мною?Герасим.
Не з твоєю головою мене вчить… Іди собі.Параска.
Тьфу! На твою дурну голову.Герасим.
Я тебе як плюну!…Савка.
Здрастуйте, з недільою будьте здорові.Герасим.
Спасибі, будьте і ви здорові.Савка.
А ви з старою, як сизі голуби, і досі буркочете?