Читаем Д-р полностью

Славка (с некоторым страхом). Университета? И она была красива?

Велимир. Возможно, но в данном случае это не имеет значения. Мы с ней часто ходили в университет и вместе возвращались. Помогали друг другу – она мне, а я ей. Она занялась изучением нашего языка и через два-три года основательно им овладела.

Славка (предчувствуя плохое). Верно, готовилась… Говорите, я хочу знать все.

Велимир (чувствуя неловкость). Однажды в момент беспамятства…

Славка (с напряженным вниманием). Что, что вы говорите?

Велимир. Больше я не могу вам сказать… Я раскаялся, но… Но я не хотел быть бессовестным, нечестным и в тот же день попросил ее руки.

Славка (потрясена). Вы…

Велимир. Мы обвенчались.

Славка, ошеломленная известием, не в силах сдержаться, закрывает глаза руками и начинает плакать.

(Удивленно и взволнованно.) Но, сударыня, ради бога, я не понимаю…

Славка (приходит в себя и, не имея сил смотреть в глаза Велимиру, глядит в сторону). Простите, нервы. Продолжим наш разговор.

Велимир. Вот и все, в чем я хотел покаяться перед вами.

Славка (смущена). Конечно, я не должна была расспрашивать вас, извините…

Велимир. Отчего же? Спрашивайте, я все расскажу вам.

Славка (смущается еще сильнее). Поскольку этот брак был заключен по любви…

Велимир. Она красивая и очень симпатичная женщина, и, может быть, нас связала бы любовь, если б я не разочаровался…

Славка. Разочаровались? (Приятно удивлена.)

Велимир. Понадобилось немного времени, чтобы я понял, что то, что было необдуманно с моей стороны, у них оказалось хорошо скроено. Ее мать узнала, что я сын богатых родителей, и расчетливо делала все возможное, чтобы сблизить меня с дочерью. Может быть, Клара и не виновата, но… Она способствовала замыслам матери.

Славка. Клара – ваша жена?

Велимир. Да.

Славка. А что значит Пепик?

Велимир. Пепик… наш ребенок… Моя жена пишет, что выехала сюда с ребенком…

Славка. И в любой день может прибыть в Белград?

Велимир. Да.

Славка. Я не понимаю, почему это так тревожит моего отца.

Велимир. Потому что по закону она является женой вашего брата.

Славка. Как так?

Велимир. Я не мог венчаться под другим именем, так как носил имя вашего брата.

Славка. Теперь я все поняла. Вот почему мой отец так нервничает и в таком отчаянии.

Велимир. Можете представить, как мне тяжело! Я так ему обязан.

Славка. Действительно положение… Как вы выйдете из него?… И положение моего отца…

Велимир. Я очень сожалею и готов сделать все, взять на себя ответственность, неприятности, все, все!

II

Живота, Благое, те же.

Живота (входит вместе с Благое; Велимиру). Ты здесь?

Велимир. Да, жду вас.

Живота (Славке). Славка, ты иди. У нас будет важный разговор.

Славка (уходит, в дверях). Папа, успокойся, я прошу тебя. Мы найдем выход. Мы все поможем тебе, и, поверь мне, господин Велимир не виноват, что так случилось.

Живота. Не он, нет, я виноват!.. Иди!

III

Живота, Велимир, Благое.

Живота (Велимиру). Ты сказал ей?

Велимир. Было нужно: в ее глазах я хотел остаться порядочным человеком.

Живота. А что в моих глазах ты непорядочный человек, это ничего? Ошибся я в тебе, очень ошибся. Отправил тебя как человека в университет; поедешь, думаю, будешь держать экзамены, а ты вон как держал их. Не хватало Клары, так на же тебе, еще и Пепик!..

Велимир. Но я привез вам диплом.

Живота. Привез, конечно, привез, а ребенка зачем привез? За это я тебе деньги-то платил? Чтобы ты привез в мой дом чужого ребенка!

Велимир. Но он не чужой! Это мой ребенок.

Живота. Твой-то он твой, а кто его отец – вот самое главное.

Велимир. Этого вопроса не существует.

Живота. Не существует?… А мой сын?

Велимир. Он отец только формально.

Живота. Формально, конечно! Формально женат, формально имеет ребенка, а теперь у меня голова формально трещит.

Благо е. Мы уже и у адвоката были, но он не знает, что ответить. А самое трудное здесь в том, что боишься сказать правду.

Живота (Велимиру). Скажи мне теперь – эта, твоя жена, согласилась бы вернуться туда, откуда приехала, если бы ты дал ей десять, ну, скажем, двадцать тысяч динаров?

Велимир. Я не знаю.

Благое. Двадцать тысяч – это ведь двадцать тысяч! Бери – и айда! За такие-то денежки по нынешним ценам пять жен купить можно, да еще и без детей.

Велимир. Но я не понимаю, какая в этом польза.

Живота. Как какая польза? Ты устроился, женился, а я теперь хочу о сыне позаботиться! Случай подвернулся хороший, а я не могу ничего сделать, связал ты меня по рукам и ногам.

Велимир. Но чего вы этим добились бы? Если Клара возьмет деньги и возвратится в Швейцарию, она все же останется законной женой вашего сына, а ее ребенок – вашим наследником.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги