Шеппард толкнул дверь и вошёл в темное помещение, освещённое тусклым жёлтым светом. За стойкой регистрации сидел хмурый лысый мужчина, который не только явно не был смущён внешним видом Тома, но и, казалось, вообще особо не отразил его появление. Том подошёл к мужчине, и тот, с трудом оторвавшись от газеты, которую читал, лениво спросил, что ему надо.
– Мне нужен номер на одну ночь.
– Тогда вы пришли по адресу. Пятнадцать баксов и комната в вашем распоряжении. Что касается остального… У нас также имеется услуга молчания, но для её приобретения надо накинуть сверху пару банкнот.
Он гнусно улыбнулся и многозначительно посмотрел на Тома, явно намекая на его внешний вид.
Шеппард вытащил две банкноты и положил их на стойку, накрыв сверху полицейским значком.
– Это плата за ночь. Что касается дополнительной услуги…думаю
Он постучал пальцем по значку.
Лицо хозяина моментально стало жутко недовольным. Его явно не устраивало наличие копа в его заведении, но и отказать он тоже не решался.
– Конечно…детектив. Вот ключ, комната номер семь на втором этаже. Желаете ещё чего-нибудь?
– Просто сделайте так, чтобы меня никто не беспокоил.
– Разумеется, как пожелаете.
Было видно, что он изо всех сил старается быть вежливым и скрыть свою неприязнь, которая была настолько явной, что все его попытки казались просто смешными.
– Вообще-то у нас нет услуги обслуживания номеров, но, если вам что-нибудь понадобится, позвоните по внутреннему телефону, и я достану для вас всё, что только пожелаете.
– Вы очень любезны, но уверяю вас, ничего не понадобится.
– И всё же…если что, просто дайте знать.
Том кивнул, забрал ключ и пошёл к лестнице, которая вела на второй этаж. Несмотря на неприязнь, хозяин очень старался подмазаться к нему, видимо надеясь, что он закроет глаза на некоторые вещи, которые здесь происходят.
Но он мог и не стараться, Тома мало волновало происходящее вокруг, ему просто нужно было место, где бы он мог побыть в тишине и сосредоточиться над записями Мастерса.
Шеппард нашёл нужную ему комнату, отпёр дверь и напоследок, окинув взглядом пустой коридор, скользнул внутрь. Первым делом он прошёл в ванную, где тщательно постарался смыть с себя кровь миссис Мастерс. Он посмотрел в перекошенное старое зеркало и расхохотался. У него был такой вид, что оставалось только удивляться, что никто из прохожих дам не упал в обморок. Смыв кровь, он, вытираясь полотенцем, вышел из ванной и оглядел комнату.
Комната была очень просто обставлена. Кровать с мятыми простынями, чистота которых явно подвергалась сомнению, тумбочка на трёх ножках (последнюю заменяла толстая телефонная книга), на которой стоял телефон и большой графин с водой, высокий торшер и большое, слегка ободранное кресло. Его-то Том и занял, пытаясь поудобнее расположиться для чтения.
Опустившись в кресло, он вынул из кармана пальто блокнот, частично покрытый кровавыми узорами, и задумчиво посмотрел на него.
Шеппард раскрыл блокнот на первой странице и попытался вчитаться в пропитанный кровью текст.
2