Дерия не спрашивала себя ни о чем другом, но сейчас она не могла проявить слабость и согласиться с Кристиной. Когда Якоб неразборчиво пробормотал ее имя, это уже не имело никакого значения. Он говорил с ней только потому, что этого требовала от него Кристина. Ее глаза горели, словно в них попала кислота, но это были лишь слезы, которые она не имела права проливать ни при каких обстоятельствах. Перед этой коровой она рыдать не станет!
Лишь тогда, когда его друзья поддержали его слева и справа, Якоб поднял голову так, что смог посмотреть в лицо Дерии. Ее охватил страх. Он выглядел ужасно. Бледный, с отекшими глазами и темными кругами. Он открыл рот. Его губы потрескались, а его слова отскакивали от Дерии, потому что не имели никакого смысла.
— Я должен уйти.
Кто-то спросил, куда он хочет идти. Однако Дерия поняла, что сказанные им слова были предназначены не для других. Они относились к ней одной.
«Почему?» — спросила она лишь одним взглядом. Он все же всегда понимал ее.
Но он лишь повторял:
— Я должен уйти. Я должен уйти.
— Куда, куда ты должен уйти, почему? Я же могу пойти с тобой!
Но еще пока она произносила эти слова, она вспомнила о бабушке. Неужели она хочет бросить в беде беспомощную старую женщину, которая ее вырастила? Неужели она действительно способна на такую жестокость?
Якоб посмотрел на нее и прочел ответ в ее глазах. Он знал ее, знал всю и наизусть. И до того, пока у нее был шанс что-то ответить, он уже презрительно сказал:
— Этого ты не сделаешь.
Она не могла ничего ему возразить, как бы ей этого ни хотелось. Ее дыхание прерывалось и губы тряслись. Она старалась держать спину прямо. И в это время чувствовала, как все в ней опускается вниз.
— Он бросает тебя, — сказала Кристина, уверенная в своей победе.
Сердце Дерии замерло, словно его охватил мороз, и начало качать холодную, как лед, кровь по всему телу. Якоб согнулся. Дерия хотела шагнуть к нему, но он решительным и грубым жестом отстранил ее. Она замерла, словно обратилась в лед.
— Все кончено. У него есть другие планы. Большие планы. Планы, которые невозможно осуществить вместе с тобой.
— Заткнись! Это он должен сказать мне сам! — Даже ее голос звучал так, словно был заморожен… Словно кусок льда с опасными острыми краями, о которые можно порезать кожу и плоть.
Кристина не порезалась. Она лишь улыбнулась.
— Ты его отпустишь? — спросила она и сама ответила: — Нет, ты никогда добровольно не отпустила бы его.
— Не говори такое дерьмо! — воскликнула Дерия и оттолкнула Кристину. — Исчезни, тебе тут делать нечего!
К ее большому удивлению, Кристина сделала то, о чем она просила, и гордо удалилась. Но Якоб сразу же сделал попытку последовать за ней.
— Подожди! — Дерия схватила его за руку. — Поговори со мной! — умоляюще сказала она. — Это правда? Правда, что она говорит? И почему ты мне раньше ничего не сказал?
— Оставь меня в покое. Ты вообще ничего не понимаешь и никогда не поймешь. Я должен уехать. Оставь меня наконец в покое! — Он оттолкнул ее так сильно, что она упала на колени. Ее колготки порвались, и кровь каплями выступила над нейлоном.
Якоб, шатаясь, ушел, оба мальчика, поддерживавшие его, оставили Дерию на земле и поторопились за ним.
Издали Дерия смотрела, как Якоб, поддерживаемый двумя школьниками, блевал в мусорное ведро.
Ей понадобилась пара минут, чтобы взять себя в руки. Лед был теперь везде. То, что он сказал, больше не причиняло ей боли. Все онемело. Ей было просто стыдно. Больше всего ей хотелось потихоньку уйти домой. Тихо и незаметно, без дальнейших унижений. Но ключи и билет на автобус оставались в сумке, а она висела в гардеробе. Ей нужно было еще раз вернуться в школу, в последний раз. Побитой, с окровавленными коленками. Это было знаменательно и слишком хорошо подходило к ее школьной карьере, так что она не испытывала больше ничего, кроме стыда.
Где-то по пути через здание она увидела его в последний раз. Он буквально висел в объятиях Кристины Штальман, трясся и рыдал. Рыдания усиливались, и он издал такой звук, которого Дерия еще никогда не слышала из уст человека. Даже Кристина дрожала и плакала, держа его.
И только сама Дерия ушла, не проронив больше ни слезинки.
Глава 12
Несколько дождевых капель падают с ее капюшона. Ханна всегда проводит прием пациентов под открытым небом, и ни дождь, ни снег, ни ураган в этом ничего не меняют. Дерии это нравится, парк идет ей на пользу, пусть даже слова приносят ей боль.
— А после того вечера? — спрашивает Ханна. — Вы его снова не видели?
Дерия качает головой:
— Нет, до тех пор, пока он не пришел в кафе, в котором я работаю. А несколько дней спустя я встретила его в парке. Здесь неподалеку.
— Так вы так никогда и не узнали, почему он вас так внезапно бросил? Эта, другая, девочка как-то с этим связана?
— Кристина? Тогда я этого боялась, а потом на это надеялась.
— Что вы имеете в виду, Дерия?