Читаем Да, были люди в то время! полностью

Проснулся под вечер. Понял, что меня разбудило. На границе слышимости грохотала артиллерийская канонада. Схлестнулся фельдмаршал Суворов с французскими войсками. Настучит он им по мордам знатно, но и самому придётся уносить ноги из Швейцарии в высоком темпе, соотношение сил, явно не в пользу нашего полководца.

Мне на помощь естественно никто не придёт, Суворову нужно спасать армию. А кто такой капитан Головко? Как ни печально это осознавать, но я расходный материал войны. Да, воевал неплохо, неоднократно награждена Я выполнил приказ, став грудью на пути неприятеля. Погиб капитан и его батальон тоже, с пользой, не уронив чести. Вечная мне и моим егерям память.

От раздумий меня отвлёк шорох в дальнем углу камеры. Что там, или кто шуршит разглядеть невозможно, за окошком уже стемнело, а в камере и днём, не очень-то светло. Крысы, подумал. Наверное, решили ко мне в гости пожаловать. Таких соседей мне не надо, они переносчики всякой заразы. Не дай Бог, сапоги сожрут, они кожаные. В чем ходить прикажите?

Подобрался ближе. Вылезет это гадское творение в камеру, постараюсь прибить. Шорох перешёл в негромкое сопение. А потом, крыса начала расти в размерах, прямо на глазах. Только замковых приведений мне не хватало, для полного счастья, подумалось. Уже на полном автомате, левой рукой схватил неизвестное животное, а правую руку занёс для удара. А это, что такое? Удивился я, чувствую под левой рукой какую-то приятную упругость, напоминающую женскую грудь. Надо же о таком подумать! Совсем плох, стал Степан Иванович! Приведение и женская грудь, не бывает подобных совпадений. Следом последовал приглушённый, толи писк, толи вскрик, и тихий шёпот.

— Отпустите, я вам не враг, — на плохом французском, заговорило нечто женским голосом.

— Если вы не враг, то почему влезаете ко мне в камеру? — ответил я, тоже по-французски, невольно разжимая руку. — Может вы порождение преисподней, и хотите забрать мою душу!?

— Нет-нет. Я человек. Меня зовут Эльза, я бывшая хозяйка этого замка, можете меня потрогать.

Весь из себя очень удивлённый, и честно сказать немного испугавшийся, не стал расстраивать Эльзу, прошёлся по её телу руками. Определённо, живая и тёплая женщина. С души, словно камень свалился. Не помрачился мой рассудок, значит, ничто сверхъестественное не появилось, и со мной разбираться не будет.

— Как вы сюда попали Эльза? — подсев ближе, прошептал на ухо женщине.

— Говорю же вам, я хозяйка замка. С малых лет я знаю все тайные входы и выходы.

— То есть из этой камеры, можно незаметно исчезнуть?

— Да. Я собственно за этим сюда и пробралась.

— Не побоялись? И, что толкнуло вас спасать меня?

— Я видела ваш поединок, а потом подслушала французов. Вас не собираются отпускать. Хотят, чтобы вы на потеху публике дрались на саблях.

— Это я уже понял. Тогда, давайте Эльза покинем эту камеру, неуютно здесь. Не гостеприимными оказались французы. Ужин не принесли.

— Хорошо, только вы сами потом подвигаете дверь с камнями, она такая тяжёлая.

Эльза взяла меня за руку, и потащила в угол камеры. С трудом я со своими габаритами протиснулся в довольно узкий лаз. По указанию женщины, подвинул на место небольшую дверцу. Женщина высекла огонь и зажгла свечу.

— Огонь не выдаст нас? — поинтересовался у женщины.

— Его никто не увидит. А сейчас держитесь за меня, идите точно за мной, след в след. Здесь есть несколько ловушек, в том числе смертельных. Не знаю, из-за давности сработают они или нет, но лучше не проверять.

Долго плутали по разным рукотворным и природным ходам. Женщина, наверное, специально меня вела таким образом, чтобы я не запомнил дорогу. Могла не опасаться, я её и вправду не запомнил. После долгого блуждания упёрлись в дверь. Эльза что-то нажала, и мы вышли в просторное помещение, напоминающее спальню. Это я её так идентифицировал, по наличию огромного ложа.

— Располагайтесь, — предложила Эльза.

— Спасибо, — ответил, продолжая рассматривать внутренней убранство комнаты. — Я заметил, что вам тяжело говорить на французском языке, может, перейдём на родной вам, немецкий?

— Буду вам признательна, а то не всегда могу правильно выразить мысль, запаса слов не хватает. Разрешите представиться — баронесса Эльза Швайштайнгер. До недавнего времени, владелица этого скромного замка и земель в округе.

— Капитан русской армии Головко Степан Иванович, с недавних пор узник в вашем замке.

— А ещё, такой красавчик, — очень тихо сказала, и хихикнула Эльза.

— Что-что? Я не расслышал, о чем вы говорите?

— Говорю, вас надо хорошо отмыть и переодеть. Ваш мундир, да все остальное изорвано и грязное. Постирать надо ваш мундир и белье.

— И где прикажите мыться? Я не наблюдаю здесь ванной комнаты.

— К нашему с вами сожалению ванной комнаты действительно нет. Зато есть горный источник, в котором можно помыться. Вода, правда, холоднющая, прямо жуть. Но вы воин, не замёрзните.

— Эльза, извините за нескромный вопрос. Мы сейчас где?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги