Лорд опустил взгляд на доску и убедился, что партия явно складывается не в его пользу. Пока он перебирал возможные варианты выхода из ситуации с наименьшими потерями, а маркиза продолжала громогласное напутствие юному поколению придворных дам, Гердта продолжила рассказ:
— Вспомните церемонию в храме, вам ничто не показалось странным?
Лорд понял, что ради призрачного шанса свести партию в ничью придётся пожертвовать ладьей, вздохнул и признался:
— Показалось. Препятствия на вашем пути. Гирлянды из цветов больше напоминали барьеры, чем пороги.
Гердта согласно кивнула:
— Именно!
— Предполагалось, что вы свернёте себе шею, перебираясь через них? — лорд Палмсбери не успел приструнить левую бровь, и та глумливо изогнулась знаком вопроса.
— Думаю, это стало бы приятным дополнением для тех, кто стоит за покушениями, — понимающе вздохнула Гердта. — Опасность порогов заключалась не столько в их высоте, сколько в цветах, из которых они были сплетены.
Лорд вспомнил хрупкие бело-розовые цветы с тонким свежим ароматом, которые он в первые мгновения принял за крупные розы.
— Это не самые распространённые цветы на планете. И не самые дешёвые, — Гердта продолжила обстоятельный рассказ. — В Вабрии они растут только в оранжереях у Глакскинда. Это один из богатейших людей в стране, а может и на Континенте. Много лет назад я училась в одном пансионе с его дочерью. Для того чтобы обзавестись там подругами, одной из нас не хватило титула, а другой — денег. Так что мы с ней не сказать, что подружились на почве одиночества, скорее вынужденно приятельствовали. Однажды я даже гостила у неё. Тем более что живут Глакскинды всего в нескольких часах пути от моего родного замка. Разумеется, мне показали знаменитые на всю страну оранжереи. И диковинку. Самый редкий цветок! Душа Мира! Поэтическое название, не правда ли?
Лорд Палмсбери кивнул, соглашаясь, что поэтичнее вряд ли может быть. Смотрел на доску. Надежда на ничью таяла легкой дымкой. По всему выходило, что эту партию он проиграл. Гердта поставит ему мат, в худшем случае через три, в лучшем — через пять ходов. Мысленно послал к черту осторожность и рациональность и решил, что должен продержаться не меньше семи. Пожертвовал пешкой и перевёл взгляд на принцессу. Та, оценив задумку, слегка сощурила глаза и, не отрывая взгляда от фигур, продолжила:
— Отец подруги лично сорвал два самых роскошных цветка и преподнес один ей, а другой мне. Щедрый дар! Если решите осчастливить кого-то букетом из таких цветов и кольцом с изумрудом, я не уверена, что кольцо обойдётся вам дороже. Черенок этого цветка прадед моей подруги тайно вывез давным-давно с островов, где это растение почитают священным и тщательно охраняют. За что я им, признаться, искренне благодарна. Во всем остальном мире цветком владеют лишь Глакскинды, считают себя монополистами и охраняют пуще, чем на островах. И им по этому поводу я благодарна не меньше. Поскольку через несколько мгновений после того, как подаренный цветок оказался у меня в руках, я почувствовала слабость, удушье и потеряла сознание.
Гердта передвинула слона и выжидающе посмотрела на партнера. Лорд Палмсбери вспомнил церемонию, представил распростертое на полу в храме тело невесты, мысленно содрогнулся и ответил принцессе не менее выжидающим взглядом. Гердта зябко повела плечами, чуть плотнее закуталась в шаль и продолжила:
— В тот раз меня спас наш семейный лекарь. Он сопровождал меня в поездке, к тому времени он был уже очень стар и редко покидал стены замка, но перед возможностью побывать в оранжереях Глакскинда не устоял. Это-то меня и спасло. Когда начался приступ, он был рядом. Потом, наедине, пояснил мне, что у меня сильнейшая аллергическая реакция на это растение, но посоветовал особо не распространяться по этому поводу, а поделиться только с близкими. Два года прошло с тех пор, как его не стало. Перед смертью он закончил амулет, над которым работал последние несколько лет. Этот амулет позволяет мне не бояться приступа при случайном столкновении с аллергеном. Правда, после активации действует он всего часа полтора, потом требуется подпитка или замена магического аккумулятора.
Принцесса и посол переключили внимание на близившуюся к завершению партию. Выдержав паузу в пару ходов, лорд Палмсбери поинтересовался:
— О вашей нетипичной реакции на цветок с поэтическим названием и не менее поэтической историей знали многие?
— Нет, мы предпочли последовать совету старого врача и доброго друга семьи. Об этом знали очень немногие. Даже Глакскиндам было объявлено, что я потеряла сознание от переутомления и переполняющих меня эмоций. Они, вероятно, поверили, с тех пор от их семьи я на день рождения получаю в подарок букет, в котором обязательно присутствует Душа Мира. А об амулете знал его создатель, мой отец и я. Теперь ещё и вы…
Лорд Палмсбери резко втянул воздух, раздувая ноздри, слегка прикрыл глаза и, плавно выдыхая, буквально прошипел:
— Польщён.