Читаем Да чтоб тебя Кракен сожрал! полностью

– Ты упускаешь из вида, что кракен – неотъемлемая часть тебя, – переведя взгляд в сторону горизонта, Деккен начал пояснять. – Это не так просто, как кажется на первый взгляд. Сначала нужно освоить азы управления силой, чтобы случайно не отдать кракену приказ, о котором ты можешь в будущем пожалеть. Но скоро мы и до этого дойдём. В любом случае, без твоего кракена мы не сможем найти Джерарда.

– Ты хочешь, чтобы я отправила малыша в роли собаки-ищейки? – неожиданно слова Филиппа меня возмутили.

Как и его желание отправить меня к этому «дяде». В эту часть его рассказов обо мне я до сих пор не могла поверить, хоть и испытывала что-то похожее на благодарность, когда Деккен намеренно обходил в наших разговорах Леара и всё, что было с ним связанно.

А вот про «дядюшку» несколько раз упоминал. В основном в контексте «тебе нужно с ним встретиться».

Что ж, на встречу я была согласна, но загвоздка была в том, что, где именно это самый Джерард находится, никто не знал.

– Не злись, – посмотрев на меня, Филипп мягко улыбнулся. – У меня и в мыслях не было обидеть твоего кракена, и тем более использовать его как собаку. Но твоя реакция мне нравится. Ты защищаешь его.

– Тогда как ты хочешь найти своего Джерарда? – пропустила я мимо ушей его похвалу.

– Кракены чувствуют членов своей семьи, – пояснил Деккен. – После того, как ты научишься контролю над силами, тебе будет проще… скажем, посмотреть на мир глазами своего кракена. Сейчас ты чувствуешь его общее настроение, а позже – сможешь сама определить, где обитают сородичи его масти.

Звучало всё это довольно сомнительно, но… Неожиданно я почувствовала яркий отголосок предвкушения, которое испытал мой кракен от слов Филиппа.

И если капитану я верила не во всём, то против ощущений кракена мне было нечем возразить.

21

До моего дня рождения оставалось чуть больше недели. По словам Филиппа, я делала успехи, хоть и сама считала иначе.

Если поднимать волны и направлять воду на берегу я научилась действительно легко, то вот с призывами стихии туда, где её нет, вышла загвоздка. И дело было не в том, что я не понимала Деккена, или то, что он просил, чтобы я выполнила. Просто… меня начала выбивала из колеи его близость.

Это было так странно. Стоило мужчине подойти ко мне, прикоснуться, дать какое-то наставление, как я буквально теряла дар речи, оглушённая собственным сердцебиением!

Вот и сейчас, вместо того, чтобы призвать несколько сфер воды в комнату, я смогла изобразить нечто похожее на двухсекундный дождик в метре от меня. А всё почему? Потому что Филипп решил встать за моей спиной, придерживая меня за руки и направляя…

Слишком близко, чтобы я могла думать о чём-то кроме тепла, идущего от его тела, и о том, что мне не хочется ощущать холод в тот момент, когда Филипп отойдёт в сторону.

– Принцесса, мне начинает казаться, что ты либо плохо стараешься, либо…

– Я стараюсь! – возразила я, скинув с себя его руки и разворачиваясь к Филиппу лицом.

– Тогда почему на элементарные вещи мы тратим столько времени? – чуть вздёрнул он бровь, криво усмехнувшись.

– Может из тебя так себе учитель? – вернула я ему кривую улыбку. – Ты сам меня сбиваешь.

– И чем же, позволь узнать? – мои слова его откровенно позабавили. – В любом случае, больше дьяволов здесь нет, так что, принцесса, терпи единственного возможного учителя в моём лице.

Выдохнув, я прикрыла глаза, пытаясь сконцентрироваться.

Сферы. Всего несколько маленьких водных шариков… Почувствовать силу, визуализировать… не приказывать, а…

– Давай помогу, – рука Филиппа обвила мою талию, прижимая спиной к его торсу, сбивая с мыслей. – Почувствуй свою силу…

– Пока я чувствую лишь тебя, – огрызнулась я, стараясь скрыть дрожь в голосе.

– Звучит интригующе, – тихо ответил Филипп, обжигая дыханием мне шею. – И что же ты чувствуешь, принцесса?

– У меня есть имя, – хрипло ответила ему, облизнув пересохшие губы. – Прекрати так называть меня.

– А ты прекрати отвлекаться и призови уже, в конце концов, несколько сфер, – Филипп словно специально провоцировал меня.

Уверена, мужчина прекрасно видел, какое действие на меня оказывает, но даже и не думал вести себя иначе.

– Я жду, принцесса, – практически промурлыкал мне Деккен на ухо, тем самым очень раздражая.

– Я вообще не понимаю, зачем мы этим занимаемся, – я попыталась отстраниться, но Филипп не дал. Наоборот, он развернул меня лицом к себе, придерживая за талию уже двумя руками. – Где мне в дальнейшем пригодятся эти сферы? – уточнила я, стараясь не обращать внимания на то, что стояла практически в объятиях Деккена. – Может перейти на что-то более необходимое?

– Сферы учат тебя контролю над силой, – вкрадчиво пояснил Филипп, смотря мне в глаза. – Это как упражнение. Разминка. Тебе это пригодится, когда мы отправимся к Джерарду. Правда, сейчас я начинаю думать, что это будет сложнее, чем я считал.

– Найти Джерарда? – едва слышно спросила я, поняв, что наши с Деккеном лица находятся непозволительно близко.

И, кажется, я рехнулась, но мне не хотелось отстраняться. Более того, я не могла оторваться от зелёных глаз капитана, ожидая… поцелуя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези