Читаем Да чтоб тебя Кракен сожрал! полностью

– Чуть позже, – Джерард едва заметно кивнул, словно вторя своим мыслям. – Для начала я хотел бы узнать о тебе. Твой кракен… – дьявол посмотрел в сторону двери, за которой мы оставили Кракулю. И не потому, что в кабинет хозяина ему запретили войти. Нет! Просто дверь была довольно узкой и Кракуша не смог в неё протиснуться, послушно оставшись дожидаться меня в коридоре. – Твой кракен нашей масти, Кассандра.

– Филипп сказал тоже самое, – я грустно улыбнулась, вспомнив его удивление.

Тогда, на пляже, он действительно выглядел поражённым цветом подплывающего к нам кракена. А я как поразилась тогда... словами не описать.

– Он объяснил тебе, что это значит?

– Пытался, – не стала я лукавить, припоминая не только тот день, но и всё моё нахождение рядом с Деккеном. – Очень тяжело поверить словам человека, в чьих рабских браслетах ты находишься. Особенно, когда он пытается убедить тебя, что вся твоя жизнь соткана из лжи.

– Расскажи мне, – мягко попросил меня Джерард.

Скрывать мне уже было нечего, поэтому, немного подумав, я кратко рассказала дьяволу о своей жизни. Как росла, где, чему учили, кто меня окружал… Иногда Джерард задавал уточняющие вопросы, но большую часть моего повествования слушал молча и просто злился, стараясь держать себя в руках. Особенно явно я почувствовала исходящую от дьявола ярость, когда объясняла ему, чему меня учили с лёгкой руки Леара, и, собственно, для кого учили. О, да! Этот момент Джерарду особенно «понравился».

– Гниль болотная, а не дьявол! – мужчина вскочил со своего места и начал расхаживать по кабинету, осыпая проклятиями Леара и рассуждая вслух. – Представил тебя своей дочерью и растил на убой для гидр! Другого добровольного донора они бы не приняли! А тут – родная дочь!

– Его план всё равно дал трещину, – безразлично отозвалась я, наблюдая за метания Джерарда. – Ведьма… не помню, как её звали, – призналась я, так и не вспомнив имя. – Не знаю, как у неё это вышло, но она выкрала меня. Перенесла сразу на «Голландец». Филипп… подарок принял.

– Странно, что он тебя не убил сразу, – Джерард замер, пристально смотря на меня. – Кассандра, а Деккен… не обижал тебя?

– Он… – я улыбнулась, вспомнив начало нашего общения. – На самом деле, он ничего плохого мне не сделал. Разве что, сапоги заставил чистить… – я вздохнула, пересматривая всё то, что происходило со мной. – Он запер меня в трюме, но, как я теперь понимаю, чтоб меня не убил кто-нибудь из членов его команды. Затем привёз на свои острова… не скажу, что там мне были рады. Я и сама, если честно, не совсем понимала, что и кому говорю. Злилась ужасно.

– Любой бы злился, – Джерард немного успокоился, возвращаясь за стол и опускаясь в кресло.

– Да, – согласилась я. – Но я не так воспринимала происходящее. Например, закатила истерику, когда он надел на меня рабские браслеты. Только потом я поняла, что это было сделано для моей защиты. Филипп не хотел, чтобы меня кто-то прикончил. Он хотел передать меня тебе. Правда, от покушения браслеты меня не защитили, – я замолчала, опустив взгляд на руки и потёрла свои запястья.

Рабских меток больше не было. Я и не задумывалась, куда они делись. Исчезли, одновременно со смертью Деккена? Или их с меня снял Леар? Впрочем, это уже не имело никакого значения.

– Филипп пытался мне рассказать о тебе, но… – Джерард нахмурился, с тоской смотря на меня. – Я ему не поверил.

– Я тоже ему не верила, – мои губы тронула грустная улыбка. – Но про тебя он говорил. И про то, что связаться с тобой не сможет больше… он хотел научить меня правильному общению с Кракушей, чтобы я сама нашла дорогу к тебе.

– И у тебя получилось, – похвалил меня Джерард, с сомнением переспросив: – Ты сказала, с Кракушей?

– Я назвала своего кракена Кракеном, – заявила я дьяволу. – Эту тему я обсуждать не буду.

Признаваться, что это было сделано большей частью лишь для того, чтобы позлить Филиппа, я не хотела. Да и… глупым всё теперь казалось. Незначительным каким-то.

– Хорошее имя, – с небольшой заминкой отозвался Джерард, прочистив горло. – Ты сказала, было покушение на тебя? На территории Деккена?

– Да, – кивнула я. – Я не видела нападавшего, меня ударили в спину. В тот день Филипп помог мне призвать Кракена… я понятия о нём не имела, так что, не задалась наша встреча. Я испугалась, малыш обиделся, Деккен разозлился… Сейчас мне кажется, что это сделал Коерт. Напал на меня. Это же он впустил Леара в нейтральные воды, когда мы отправились к тебе и… – я замолчала и сделала несколько глубоких вдохов. – После того удара в спину меня вылечила Галатея. Не знаю подробностей, Филипп не особенно разговорчивый… был не особенно разговорчивым, – поправила я саму себя. – Но и до этого именно Галатея обратила внимание Филиппа на меня. Сейчас мне кажется, что он не мог решить, как лучше поступить с попавшей к нему в руки принцессой Подводного мира. Даже отпустить хотел однажды, – я улыбнулась, подняв глаза на Джерарда. – Деккен дал мне выбор. Остаться с ним и узнать правду, либо вернуться к Леару.

– И ты осталась? – приподнял бровь Джерард. – Ты поверила ему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези