- Ладно, - кивнул Гарри, подумав. - Если ты не против, я тоже возражать не буду, - он с улыбкой посмотрел Скорпиусу в глаза, а потом обратился к Чарли. - Кстати, а когда будет проходить ваша выставка? У нас со Скорпиусом намечались дела в Риме, и мы могли бы совместить.
- Какие еще дела в Риме? - недоуменно пробормотал Ирс себе под нос.
Скорпиус тоже не понял про дела в Риме, но решил спросить позже. Хотя… можно и не спрашивать. Какая разница, куда ехать? Наверное, если бы Гарри предложил поехать в джунгли Амазонки покормить крокодилов, он бы и то согласился, не раздумывая.
- В августе, - просиял Чарли. - Приходите, пожалуйста, приходите, вы будете моими почетными гостями! Правда, боюсь, вас разорвут поклонники, - он улыбнулся и покачал головой. - Я скажу организаторам, чтобы усилили охрану в этот день!
- Уверяю, - рассмеялся Гарри, - люди нас пока на куски не рвут. И думаю, что мы придем, если все сложится. Мне бы хотелось посмотреть и на другие ваши работы. Ну как? На сегодня мы закончили? Просто нам еще надо успеть собрать вещи.
- Точно, - кивнул Ирс. - Времени уже в обрез. Надо еще выписаться из гостиницы и утрясти кое-какие формальности.
- Я был очень рад познакомиться! - Чарли широко улыбнулся и протянул руку Скорпиусу. - Мерлин, ну какой же ты… Даже трогать страшно. Вы прекрасная пара, - добавил искренне и пожал руку и Гарри тоже.
- Спасибо, - Гарри с удовольствием пожал руку Казински, а потом снова обнял Скорпиуса. Выпускать его из объятий не хотелось ни на минуту. Гарри переполняли чувства. И ему не терпелось их выразить.
Когда они вернулись обратно в отель, Ирс сделал Скорпиусу пару наставлений и, попрощавшись, аппарировал.
- Когда мы попадем домой, будет уже десять вечера. Сегодня уже поздно что-то делать, а завтра можно перевезти мои вещи. Как думаешь? - Гарри притянул к себе Скорпиуса и зарылся пальцами в его волосы, чуть оттянув их назад и заставив запрокинуть голову.
- Отлично, только, чур, выспимся сначала. - Скорпиус послушно задрал голову и замер в ожидании дальнейших действий Гарри. - Хотя не думаю, что собирать придется много: никакие маггловские приборы у меня работать не будут.
- О, - Гарри расстроился. - Даже телевизор? А как же мобильный-то берет? Может можно как-то перенастроить чары? Хотя ладно, что сейчас это обсуждать, потом посмотрим. Давай собираться. Я здесь два дня, а барахла - будто неделю прожил! Предлагаю сначала закончить все здесь, а потом уже к тебе в номер, да? - Он погладил большими пальцами виски Скорпиуса, а потом поцеловал его в губы. Медленно, со вкусом, со всей той нежностью, что испытывал сейчас.
- У меня вещей - один заколдованный на самосборы чемодан, - улыбнулся Скорпиус, с жаром ответив на поцелуй, но по-прежнему не двигаясь. - Я думаю, нам нужно будет прошвырнутся по магазинам и существенно обогатить твою жизнь разными полезными вещами.
- Обязательно, - кивнул Гарри, завороженно глядя Скорпиусу в глаза. - Ты был сегодня невероятно хорош. Просто безумно. - Он обвел пальцем контур малфоевских губ и вздохнул. - Еще раз прости за эту сцену, я такой дурак иногда. Знай, мне, сентиментальному идиоту, нужен только ты. Точка.
- Простил, - медленно кивнул Скорпиус, стараясь не обращать внимания на бешено дернувшееся сердце. - Но не делай так больше. Это… больно, как оказалось.
Гарри вспомнил слова Скорпиуса о том, что он никого раньше не ревновал. И, черт возьми, с одной стороны это невероятно грело, а с другой - его душило бешеное чувство вины.
- Прости, - он снова поцеловал Скорпиуса. - Обещаю, никогда больше не буду таким придурком. Сам знаю, что это больно. Просто не думал, что ты так близко это воспримешь, - Гарри вздохнул. - В общем, я вынес урок. Но и ты тоже будь уверенней в себе и во мне, хорошо?
- Я постараюсь, - серьезно пообещал Скорпиус. Он снова потянулся к нему, поцеловал и улыбнулся. - Пойдем, я очень хочу поскорее вернуться домой!
- Быстрее, чем сработает порт-ключ, не получится, - фыркнул Гарри, но послушно пошел собирать вещи. Если задуматься, он в какой-то мере был даже рад сегодняшнему случаю. Скорпиус начал показывать свои настоящие эмоции и чувства. Это, черт возьми, очень и очень хорошо.
9
От автора:
* * *
Порт-ключ вынес их прямо в холл поместья. Гарри скинул сумку на пол и стал быстро раздеваться.