Читаем Да, я паук и что с того? [LN] (Том 9) полностью

Это просто кукла. Это просто кукла! Мне нужно напоминать себе об этом снова и снова, потому что это выглядит просто невыносимо жутко.

Пусть я знаю, что это всего лишь кукла, животный страх все равно обуял меня. Изучив меня долгим взглядом, леди Риэль вновь поворачивает голову, в этот раз возвращая ее в обычное положение… вот только теперь повернувшись ей себе за спину. Так и глядя куда-то назад, леди Риэль бежит по потолку, а потом по стене, прежде чем спуститься на землю. Затем, оставив свою голову на месте, она разворачивается разом всем телом.

Только тогда ее голова оказывается наконец под правильным углом. Леди Риэль открывает дверь комнаты для гостей и заходит внутрь как ни в чем не бывало.

Я смотрю, как она уходит, каким-то образом противостоя желанию рухнуть на землю и продолжая шагать дальше.

Я понятия не имею, что пыталась сделать леди Риэль, но каждую ночь, когда я прохожу мимо, она появляется там вновь и вновь и вытворяет что-то неописуемое, как, например, сейчас. Именно так я и смог выяснить, что леди Риэль — это кукольный таратект. Как и леди Саэль и Фиэль, но мое сердце может не выдержать, если меня станут пугать вот так каждую ночь. Особенно если я точно так же не буду чувствовать ее приближения.

Это что, такая угроза? Она ведет себя настолько странно, что я даже и не знаю, что думать. И так каждую ночь в этот час я чувствую, будто бы моя жизнь под угрозой.

Я ведь не могу знать наверняка, что однажды она не убьет меня просто из прихоти. Эх.

Что ж, похоже, эту ночь я пережил. Пожалуй, мне нужно отправиться сделать отчет для своего господина Балто о произошедшем сегодня.

***

— Эй, старик.

— Что такое, господин Балто?

— Эти твои отчеты как страшные истории, которыми пугают детей и взрослых…

— Удивительное совпадение. Когда я писал их, мне на ум просилось то же самое.

— В общем, есть у меня смутная догадка, что идти против Повелителя Демонов будет не самым мудрым решением.

Понятно.

Получив от меня составленный без утайки отчет, господин Балто тяжело вздыхает. Если честно, я собирал эту информацию рискуя жизнью, так что не буду скрывать: я бы хотел увидеть господина чуть благосклоннее.

<p>Глава 3: Прибытие Хулигана</p>

Вот уже несколько месяцев мы живем в поместье герцога. «И как оно?» — спросите вы. Просто офигенно!

Ну, типа, тут, наверное, нет ничего удивительного. Я целую вечность жила в нескончаемой дороге, останавливаясь в лагере или в гостинице лишь на пару ночей. Разумеется, с жизнью в роскошном поместье это вообще ни в какое сравнение не идет. Итак, давайте я опишу свою чудесную жизнь в богатом особняке. Сначала я просыпаюсь. Когда? Ну, по-всякому бывает. Я могу спать в удобной постели сколько хочу и не ложиться до поздней ночи, так что мой режим сна, естественно, совершенно сбился. Ну разве можно меня в этом винить? Потом, как только я встаю, Риэль и Фиэль принаряжают меня как вздумается. Вот это ирония, правда? Пара кукол играются со мной как с безвольной вещью.

Ну, а я и не против. Когда они нарядят меня, вдоволь понапридумывают мне причесок и даже сделают макияж и прочие бесполезности, наступает время завтракать. Работники поместья делают мне завтрак, пока Риэль и Фиэль не надоест возиться с моим сегодняшним образом. Встаю я как придется, так что чаще всего им, разумеется, приходится заново готовить специально для меня.

Конечно, для поваров это лишняя работа, но пусть они считают, что это необходимая жертва ради того роскошного образа жизни, который я, вне всяких сомнений, заслужила.

Я завтракаю у себя в комнате с Риэль и Фиэль. Это же дом герцога и все такое, так что еда, конечно же, вкусная. Может быть, капельку однообразная, но это ничего.

Не могут же повара показывать высший класс каждый день без точного графика? Как есть, так есть. Вряд ли у них ко мне одной такое отношение. Еще чего.

После завтрака наступает время работать. И работать в смысле прясть нить.

Только к этому делу я подхожу со всей серьезностью. Честно говоря, нет ничего проще, чем просто прясть шелк. Это получается так естественно, что сейчас я все так же гадаю, почему я не могла этого делать до событий в Горах Магии.

Тем более что это не требует особых усилий. Я не устаю, сколько бы ни наделала шелка, и не чувствую, чтобы моя энергия при этом убывала.

Так что просто брать и делать шелк легко, я могу напрясть его сколько душе угодно. Но если лишь прясть нить когда захочется, я ничего не добьюсь.

Моя задача — вернуть себе всю ту силу, которую я потеряла или даже обрести больше. Раньше, когда у меня были навыки, достаточно было использовать их почаще и они росли в уровне, но теперь это так не работает.

Мастерство достигается на практике, так что мне это в любом случае пригодится, но, если я хочу освоиться со своей силой, мало просто прясть шелк. Я надеюсь использовать эти ощущения в качестве отправной точки, чтобы осознать другие свои силы, так что во время работы на этом я и пытаюсь сосредоточиться. Но пока что результат оказался нулевым…

Перейти на страницу:

Похожие книги