Читаем Дадли. Не сыграть ли нам в… (СИ) полностью

После разборок с Амбридж, я мог посвятить время себе, не отвлекаясь на других, поэтому стал расчищать территорию на своем участке. Начав с места возле воды, я очистил пяточек, на котором размещал палатку, когда перемещался сюда. Дальше я занялся озером, точнее его очисткой. Убирая валежники, я так же убирал весь скопившийся там сор. Этот мусор я не уничтожал магией, а собирал и рассовывал по пакетам, для того, чтобы сделать из этого хорошие удобрения для деревьев. Расчистив несколько метров береговой линии, я принес песочка и представлял, как уже в следующем году буду загорать, и купаться в своем собственном озере.

Я не успел расчистить все, когда Амбридж официально назначили инспектором, но умудрился проделать большую работу. Убирая мусор и расчищая дно, я так же нашел подводный источник и убрал препятствия мешающие выходить воде наружу. Зачаровав и раскидав камни с кислородом, я постарался восстановить так микроклимат в озере.

Облагородив берега и углубив в некоторых местах дно, я оставил воду в этом году в покои, собираясь после заселить ее рыбами, а не лягушками, как было до этого. Срубая деревья и выворачивая пни, я складировал стволы в сторонке, а на освободившиеся место посадил старые свои мандарины. Больше мне не нужно было сдерживать их рост, а за зиму они успеют укорениться и легче перенесут свою первую весну.

Я воспользовался ошкуриванием, а после экспресс сушкой на бревнах от чего те потрескались, но эту проблему легко исправило вечное приклеивание и трансфигурация. Придав Бревнам ровный и красивый вид, я стал собирать из них прямоугольные коробки, из которых позже создал подобие дома как из конструктора лего.

Пока я думал, как лучше соединить конструкцию, при этом сохранив блочную систему для будущей замены деталей, я посоветовал своему факультету воспользоваться методом Долорес. Пусть она и просила детей перед вопросом поднимать руку, но действуя, как и она, школьники вначале покашливали, а, после, не дожидаясь разрешения, задавали вопросы или перебивали ее во время инспекции.

Я не обещал соблюдать мир с Амбридж, но действуя через чужие руки, я все также хорошо себя с ней вел. Можно было встать на ее сторону и поувольнять бесполезных преподавателей, но для меня это последний год и пусть сами с этим разбираются дальше. Для факультета и друзей, я распространил списки литературы для самостоятельного изучения, а после они разлетелись по всей школе, и для сдачи экзаменов оставалось только попрактиковаться в заклинаниях.

Гермиону устроил такой расклад, да и с нашей помощью она могла уже воспроизвести заклинания пятого курса, поэтому девочка не стала собирать других для внеклассовых занятий и в итоге осталась только небольшая компашка недовольных.

Все бы ничего, но своими действиями и объявлениями, Амбридж принуждала стучать друг на друга. Решив сделать наш факультет единым как никогда, я отложил постройку дома и занялся доработкой конструкции, должной увеличить доверие к своим товарищам.

Я бы может и не заметил разлада, но ко мне с этим обратилась наша староста Ханна, заметившая это, наблюдая за младшекурсниками. Она со своей подругой Сьюзен вызвались помогать мне, поэтому я смог поближе познакомиться с девочками, переживающими за наш факультет. Мы до этого больше общались на школьные темы, и пересекались, когда я помогал им с учебой или во время танцев во время вечеринок.

Глава 26

Переделав игру на доверие, я разместил перед озером песчаную полосу, в которой были зарыты аналоги нажимных мин. Я не собирался убивать детей, а просто припугнуть, поэтому вместо взрыва, такая мина разбрызгивала на волшебника краской или другими противными или липкими жидкостями. На обратном пути были мины уже с чем-нибудь другим, способным прилипнуть к ребенку, чтобы в конце мог получиться, например облитый медом и покрытый перьями цыпленок.

Все это со стороны весело, но главной задачей было научиться доверять своему направляющему, которому давалась карта, на которой были обозначены все мины и он должен был провести своего другу до конца, не побеспокоив при этом ни одной ловушки.

Изюминкой же этой дорожки был стеклянный пол над водой. Только несколько секций в нем были укреплены, и если наступить неправильно, то провалишься прямиком в холодную воду. Зимой это будет еще страшнее, но при этом если дойдешь до конца, то наверняка будешь благодарен, что тебе в напарники достался настоящий друг.

Решившие мне помочь девочки, после купания показали мне, что они становятся девушками. В мантиях было сложно передвигаться и прыгать, поэму помощницы были в легкой одежде и когда я их сушил, мог видеть облегающую тело одежду. Им еще далеко до моей Нимфадоры, но нужно будет заглянуть на их выпускной, чтобы уж увидеть окончательное превращение гадких утят в лебедей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика