Наибольшее количество литографий написано рукой Газимухаммада из с. Уриб
, по датам они охватывают от 1905 по 1911 гг. Вполне возможно, что Газимухаммад из Уриба начал свою деятельность в качестве катиба в типографии А.М. Михайлова, поскольку все литографии, изданные М.-М. Мавраевым в типографии Михайлова, были переписаны Газимухаммадом; либо Газимухаммад одновременно работал в 2-х типографиях, однако в типографии М.-М. Мавраева он начал работать не раньше 1907–1908 гг., поскольку эта типография официально начала свою работу в Дагестане не ранее этого периода. Это подтверждают литографии, переписанные Газимухаммадом, с полными выходными данными, датированные 1908 г., к примеру, книга «Шарх ал-Иззи» ат-Тафтазани.Почерк Газимухаммада из Уриба отличался четкостью и красотой. У него совершенно по-разному оформлены титульные листы, но, как правило, все они – с элементами геометрического орнамента. Начало текста всегда оформлено одинаково. Что касается его колофона, то тут мы имеем несколько разновидностей:
1) В литографиях, изданных в 1905–1906 гг. в типографии А.М. Михайлова, Газимухаммад пользовался довольно сложным колофоном (например, при оформлении литографии «Шарх Мулла Джами»), включающим элементы геометрического орнамента; подписывался он таким способом: Газимухаммад, сын Мухаммадали, сына Амирхана ал-Ури и т. д. Иногда он также писал свое имя, но без геометрического орнамента (см. книгу «Шарх Исагуджи фи ‘илм ал-мантик», Петровск, 1905–1906 гг.). Он подписался точно таким же способом в колофоне литографии «Тухфат ал-мутаваджидин» Хаджи-Кади ал-Ала-хи, изданной М.-М. Мавраевым в той же типографии;
2) Литография «Шарх ал-Иззи», изданная в типографии М. – М. Мавраева в 1908 г., дает нам возможность увидеть еще один вариант оформления титульного листа, опять же с использованием геометрического орнамента (тройные рамки, отчеркивание углов), только в более усложненном исполнении. Здесь Газимухаммад показал себя как искусный художник: титульный лист окаймлен рамкой в виде многочисленных, затейливо переплетенных линий; начало текста украшено растительной виньеткой, чего не встречалось ранее; что касается колофона, то сведения о переписчике даны в той же манере, что и ранее;
3) В 1910 г. мы наблюдаем появление интересного штампа колофона у Газимухаммада – что-то вроде двустишия:
(араб
означающего, что это «переписано наибеднейшим из рабов Творца Газимухаммадом ал-Ури». При этом основные элементы оформления титульного листа и текста остаются теми же.
В дальнейшем это двустишие становится постоянным штампом колофона Газимухаммада из Уриба.
Следующий катиб, заслуживающий пристального внимания, – Гасан Ибрагимов из Нижнего Казанища (Катиб Хасан)
.Гасан Ибрагимов активно сотрудничал с Мухаммад-Хусей-ном Асадовым, известным издателем и распространителем книг, хозяином книжного магазина «Иттихад», который, однако, не имел своей типографии и издавал книги как в Дагестане, так и за его пределами.
Так, литографии, переписанные Катибом Хасаном, были изданы Мухаммад-Хусейном Асадовым в разных типографиях: в типохромолитографии В.В. Вараксина в Казани; в типолитографии А.М. Михайлова в г. Петровске; в исламской типографии М.-М. Мавраева в г. Темир-Хан-Шуре.
Складывается впечатление, что для издания книг в пределах Российской империи М.-Х. Асадов пользовался услугами только одного переписчика – Катиба Хасана, однако это пока нельзя с точностью утверждать.
Скорее всего, Катиб Хасан выполнял заказы для литографирования, находясь в одном месте, т. е. в Темир-Хан-Шуре, либо он работал в разное время во всех трех типографиях, либо он работал в какой-то одной типографии, но выполнял заказы на переписку и для других типографий.
Отличительные черты литографий, переписанных Катибом Хасаном, следующие (иллюстрации 5–7):
1) титульные листы, как правило, совершенно по-разному, но очень красиво и затейливо оформлены, название книги обрамлено растительным орнаментом – «венком» (иногда в «венок» брались имена авторов матна и шарха);
2) оформление колофонов также отличалось разнообразием и ни в одном случае не совпадает друг с другом (кроме того, что во всех случаях применен геометрический орнамент);
3) почерк отличается исключительной разборчивостью и красотой;
4) подписи Катиба Хасана на колофонах литографий не имели какого-либо определенного штампа, а всегда несколько отличались друг от друга, например: «Катиб Хасан, сын Хаджи Ибрахима ад-Дагистани ал-Казанищи» (иногда он менял местами слова ад-Дагистани и ал-Казанищи) («Валадийа», автор – Сачакли-зада ал-Мараши, Казань, 1907), или «Хасан ад-Дагистани ал-Казанищи» («Ташкубри», Темир-Хан-Шура, 1908); иногда он подписывался так: «… Рукой бедняги, нуждающегося в милости Всемогущего Аллаха катиба Хасана, сына Хаджж Ибрахима ад-Дагистани ал-Казанищи…» («Шарх ас-Суллам фи-л-мантик», Темир-Хан-Шура, 1908 г.) (араб.
Еще один вариант подписи: «Бедняга Хасан ад-Дагистани ал-Казанищи, сын Хаджи Ибрахима…» («Шарх Адаб ал-бахс», Казань, 1907).