Я снова нахмурился. Все это звучало крайне странно. Если эти ублюдки решили покинуть свое логово, зная, что за ними иду я, то почему не оставили больше охраны? Неужели рассчитывали, что Шер-Восемь ликвидирует меня?
— Ну все, Палач. Времени совсем мало. Действуй. Прямо за этой дверью — выход в главную секцию, напоминающую небольшой ангар. Посередине стоит здоровенная металлическая хрень, похожая на транспортер, в который погрузили стазис-гелевые капсулы. Всего их двенадцать штук, в одной из них лежит и мое тело. Шер-Двадцать-Семь производит настройку телепортера. Еще немного, и мы покинем это место. Тянуть больше нельзя. Я же вплотную займусь андроидом.
— Я готов, — кивнул я, и мое лицо покрыл плотный слой бронекостюма. Мир снова стал ощущаться намного четче, а чувства обострились. Боль по-прежнему грызла мое тело, и я все так же гасил мысли о ней, словно меня это не волновало.
Я коснулся сенсора на двери, и она с тихим металлическим шелестом поднялась. На меня прыснул мерцающий красный свет. Я попал в ангар, как и говорил Линк. Стены и сводчатый потолок здесь тоже были оббиты листами металла. Впереди стоял огромный механизм, похожий на вытянутый контейнер от какого-то космического грузового судна, только стоял он на платформе с манипуляторами. Что в нем лежало, было не разглядеть, потому что обзор закрывали массивные края.
Я поднял дуло автомата и двинулся к контейнеру. Андроидов пока видно не было, как и того ученого, про которого говорил кибертехник. Ощущение, что все это — ловушка, усилилось. К тому же не давал покоя и тот момент, что капсул для транспортировки подготовили, как сказал кибертехник, всего двенадцать. Насколько я помнил из отчета, налетчики похитили семнадцать участников проекта. Двоих я убил, значит, остаться должно было пятнадцать. Где еще трое?..
Я сделал еще несколько шагов, как вдруг из-за контейнера показалась фигура обтянутого в светло-серый комбинезон человека. Он был высоким, чуть ссутулившимся, носил короткую стрижку. Глаза прикрывал тонкий визор с голубым свечением. Увидев меня, он резко остановился и попятился, я же ускорил шаг. Крикнул:
— Эй, ты! Стоять на месте! Иначе всажу в тебя пару пуль. Я слишком зол, чтобы давать пустые обещания.
Ученый замешкался, замер, как я ему и приказал, и начал медленно поднимать руки. Мельком оглядев окружение, я двинулся к нему.
— Имя? Происхождение? Должность? Какого черта здесь делаешь? — обрушил я а него град вопросов.
— Я… Мое имя Шер-Двадцать-Семь… — сбивчиво произнес он.
— Мне не нужен твой идиотский позывной, — бросил я, остановившись метрах в двух от ученого. Ствол смотрел точно ему в лицо. — До этой минуты всех, чьи имена начинались с приставки «шер», я убивал. Хочешь пополнить список шер-мертвецов?
— Нет-нет, — покачал головой он. В голосе слышался легкий акцент, определить который у меня пока не получалось. Но лингвис для этого типа явно не был родным языком.
— Тогда ответь на мои вопросы, — попросил я.
— Жуап Полохоц. Планета Кой. Альянс Дальних Миров. Специалист по телепортациям третьего уровня, а также имеется научный ранг цэ-плюс, — вычеканил он как из орбитального орудия. — Но теперь это не имеет значения.
— Очень даже имеет. Кроме тебя здесь еще кто-нибудь есть? Шер-придурки в защитных костюмах, андроиды, боевые машины?
— Нет-нет, только я один, — слишком уж рьяно затряс головой он. Врет? Скорее всего.
— Сколько здесь капсул? — спросил я, кивнув на контейнер.
— Двенадцать.
— Должно быть пятнадцать. Где остальные?
— Не знаю.
— Знаешь, чертов ты урод! — рявкнул я, приблизившись к нему. В следующее мгновение я опустил дуло и нажал на спуск. Пуля, звонко отрикошетив от пола, со свистом устремилась в сторону. Ученый вскрикнул, подпрыгнув на месте, как испуганная девица, увидавшая мышь. Я прогремел, как гром: — Отвечай!
— Я не знаю! Не знаю! Их забрали с остальной командой часов восемнадцать-двадцать назад!
— Куда забрали? Почему?
— Не знаю! Они сделали, как велел Шер-Один. Мы все здесь делаем так, как нам приказывает Шер-Один.
— Кто он такой? Ты его видел?
— Нет.
— Кто тебя завербовал?
— Шер-Пять.
— Где находится этот Шер-Пять?
— В другом месте.
— Где? Отвечай! — Я почти уперся стволом Мидлслаера ему в лоб.
— Не знаю! Клянусь! В какой-то другой Шер-обители.
— Сколько этих обителей вообще?
— Не знаю.
— Черт! — теперь я уже начал нервничать, хотя и быстро погасил в себе это чувство. Глубоко вдохнул и выдохнул, взглянув на все трезвыми глазами. Спокойнее продолжил: — Ты ждал моего прихода?
— И да, и нет, — пожал плечами Жуап.
— Что это значит?
— Шер-Один велел подготовить груз к скачку. Сказал, что могут быть неприятности, а могут и не быть. Вероятность — сорок семь процентов, сказал он. Как я теперь понял, под неприятностью он имел в виду тебя.
— Сорок семь процентов, — усмехнулся я. — Не хотелось тебя разочаровывать, но твой Шер-Один немного не угадал. Я со стопроцентной вероятностью нахожусь здесь.
— Шер-Один с тобой поспорил бы, — снова пожал плечами ученый.