Читаем Dagger Key and Other Stories полностью

We had been at Seminole Paradise ten days before Ruddle baited his hook. As Pellerin and I were entering the casino in the early afternoon, he intercepted us and invited us for lunch at the hotel’s fake Irish pub, McSorely’s, a place with sawdust on the floor, something of an anomaly, as I understood it, among fake Irish pubs. Pellerin was in a foul mood, but when he saw the waiter approaching, a freckly, red-headed college-age kid costumed as a leprechaun, he busted out laughing and thereafter made sport of him throughout the meal. The delight he took from baiting the kid perplexed Ruddle, but he didn’t let it stand in the way of his agenda. He buttered Pellerin up and down both sides, telling him what a marvelous player he was, revisiting a hand he had won the night before, remarking on its brilliant disposition. Then he said, “You know, I’m having some people over this weekend for a game. I’d be proud if you could join us.”

Pellerin knocked back the dregs of his third margarita. “We’re going to head on to Miami, I think. See what I can shake loose from the casinos down there.”

Ruddle looked annoyed by this rebuff, but he pressed on. “I sure wish you’d change your mind. There’ll be a ton of dead money in the game.”

“Yeah?” Pellerin winked at me. “Some of it yours, no doubt.”

Ruddle laughed politely. “I’ll try not to disappoint you,” he said.

“How much money we talking here?”

“There’s a five hundred thousand dollar buy-in.”

Pellerin sucked on a tooth. “You trying to hustle me, Frank? I mean, you seen me play. You know I’m good, but you must think you’re better.”

“I’m confident I can play with you,” Ruddle said.

Pellerin guffawed.

“I beg your pardon?” said Ruddle.

“I once knew a rooster thought it could run for president ’til it met up with a hatchet.”

Ruddle’s smile quivered at the corners.

“Shit, Frank! I’m just joshing you.” Pellerin lifted his empty glass to summon the leprechaun. “This is a cash game, right?”

“Of course.”

“What sort of security you got? I’m not about to bring a wad of cash to a game doesn’t have adequate security.”

“I can assure you my security’s more than adequate,” said Ruddle tensely.

“Yeah, well. Going by how security’s run at the Seminole, your idea of adequate might be a piggybank with a busted lock. I’ll send Jack over to check things out. If he says it’s cool, we’ll gamble.”

I sent Ruddle a silent message that said, See what I have to put up with, but he didn’t respond and dug into his steak viciously, as if it were the liver of his ancient enemy.

Somehow we made it through lunch. I pushed the small talk. Movies, the weather…Ruddle offered curt responses and Pellerin sucked down margaritas, stared out the window and doodled on a napkin. After Ruddle had paid the check, I steered Pellerin outside and, to punish him, dragged him on a brisk walk about the pool. He complained that his legs were hurting and I said, “We need to get you in shape. That game could go all night.”

I walked him until he had sweated out his liquid lunch, then allowed him to collapse at a poolside table not far from the lifeguard’s chair. They must have treated the water earlier that day, because the chlorine reek was strong. In the pool, a huge sun-dazzled aquamarine with a waterfall slide at its nether end, packs of kids cavorted under their parents’ less-than-watchful eyes, bikini girls and speedo boys preened for one another. Close at hand, an elderly woman in a one-piece glumly paddled along the edge, her upper body supported by a flotation device in the form of a polka-dotted snail. The atmosphere was of amiable chatter, shrieks, and splashings. A honey-blond waitress in shorts and an overstrained tank top ambled over from the service bar, but I brushed her off.

“You got a plan?” Pellerin asked out of the blue.

“A plan? Sure,” I said. “First Poland, then the world.”

“If you don’t, we need to start thinking about one.”

I cocked an eye toward him, then looked away.

“That’s why I played Ruddle like I did,” Pellerin said. “So you could get a line on his security.”

“We do what Billy tells us,” I said. “That’s our safest bet.”

Three boys ran past, one trying to snap the others with a towel; the lifeguard whistled them down.

“I did have a thought,” I said. “I thought we could tell Ruddle what Billy’s up to and hope he can protect us. But that’s a short-term solution at best. Billy’s still going to be a problem.”

“I like it. It buys us time.”

“If Ruddle goes for it. He might not. I’m not sure how well he knows Billy. He might be tight with him, and he might decide to give him a call.”

A plump, pale, middle-aged man wearing a fishing hat and bathing trunks, holding a parasol drink, negotiated the stairs at the shallow end of the pool, stood and sipped in thigh-deep water.

“I’ll check out Ruddle’s security. It may give me an idea.” I put my hands flat on the table and prepared to stand. “We should look in on Jo before you start playing.”

Pellerin’s lips thinned. “To hell with her.”

“You two got a problem?”

“She lied to me.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика