Читаем Dagger Key and Other Stories полностью

Pellerin was laughing as I pulled him away from the pool, and he was still laughing when I shoved him through the double glass doors of the hotel. I adopted a threatening pose, intending to lecture him, and he made an effort to stifle his laughter; but then I started laughing, too, and his mirth redoubled. We stood wheezing and giggling in the lobby, giddy as teenage girls, drawing hostile stares from the guests waiting in line at Reception, enduring the drudgery of check-in. At the time I assumed that we were laughing at two different things, or at different aspects of the same thing, but now I’m not so sure.

That picture of Pellerin laughing by the side of the pool, bills fluttering out above the water…it emerges from the smoke of memory like a painted dream, like one of those images that come just before a commercial break in a television drama, when the action freezes and the colors are altered by a laboratory process. Though it seems unreal, the rest—by comparison—seems in retrospect less than unreal, a dusting of atoms, whispers, and suggestions of hue that we must arrange into a story in order to lend body to this central moment. Yet the stories we create are invariably inaccurate and the central moments we choose to remember change us as much or more as we change them, and so, in truth, my memories are no more “real” than Josey Pellerin’s, although they have, as Jo would put it, more foundation…But I was saying, that picture of Pellerin beside the pool stayed with me because, I believe, it was the first time I had acknowledged him as a man and not a freak. And when I went to see him late the next morning, it was motivated more by curiosity over how he’d made out with Tammy and Thomasina than by caretaker concerns.

The door to the suite had been left ajar. I sneaked a look inside and, seeing no one around, eased into the foyer. The living room was empty, an air-conditioned vacancy of earth tones and overstuffed furniture, with potted palms and a photomural of the Everglades attempting a naturalistic touch. Everything was very neat. Magazines centered on the coffee table; no empty glasses or bottles. On the sideboard, a welcome basket of fruit, wine, and cheese was still clenched in shrinkwrap. I proceeded down the hall and came to an open door. Wearing a terrycloth bathrobe and sunglasses, Pellerin sat beside the rumpled bed, his feet propped on a table covered with a linen cloth and laden with dishes and metal dish covers, drinking champagne out of a bottle and eating a slice of pizza, looking out the window at the overcast. In the bed, partly covered by the sheets, a brown-skinned girl lay on her belly, black hair fanned across her face. Thomasina. There was nary a sign of Tammy, though the bed was king-sized and she might well have been buried beneath the covers. I knocked and he beckoned me to come on in. A big scorch mark on the wall behind his head, about the size of a serving tray, caught my notice. I asked what had happened and he told me that Tammy had shot an aerosol spray through a lit cigarette lighter, producing a flamethrower effect.

“You know those sons-of-bitches wouldn’t let me order in a pizza last night,” he said. “Is that bullshit or what? I had to bribe the bellboy.” He pointed to a Domino’s box on the floor—it held two slices fettered with strings of congealed cheese—and told me to help myself.

I declined, sat opposite him, and he asked what time it was.

“Around eleven.” I picked up a plastic pill bottle from the table. The label read:

R. Saloman

Viagra 50 mg.

1 tablet as needed.

“Who’s R. Saloman?” I asked.

“Beats me. Friend of the bellboy, maybe. The kid’s a walking pharmacy.” Pellerin scratched his chest. “Want some room service?”

“I’m okay.”

“How about some coffee? Sure, you want some coffee.”

He reached for the phone, ordered coffee and sweet rolls. Thomasina stirred but did not wake.

“Where’s Tammy?” I asked.

“In the head? Or she might have gone home. We were doing shots last night and she got sick.”

“You trying to kill yourself, man? Maybe you haven’t noticed, but you’re not in the best of shape.”

Pellerin had a swig of champagne. “You my fairy godmother now?”

“I’m just being solicitous of your health.”

“Because that was Jocundra’s job, and I shit-canned her.”

“Look, don’t get the idea you’re in charge here. You’re not in charge.”

“Oh, I’m far from having that idea. We all know who’s in charge.”

Jocundra’s voice called from the living room. “Josey!”

“In here, darling!” He gave me a wink. “This ought to be good.”

Seconds later, Jocundra materialized in the doorway, dressed in jeans and a man’s pinstriped dress shirt with the sleeves neatly rolled up. Her eyes stuck on Thomasina, then went to me and Pellerin. “I need to talk to you. I’ll come back.”

“Don’t be that way,” said Pellerin. “We’re all pals. Sit with us. We got coffee coming.”

She had another glance at Thomasina, then came to the table and took the chair between me and Pellerin.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика