Читаем Dagger Key and Other Stories полностью

She opened her mouth, but only shook her head again. Finally she said, “It’s not entirely his fault.”

“Sure, I can see that.”

“You don’t understand! He’s very talented, and he’s been so frustrated. He…”

“So he takes his frustrations out on you. He makes you feel bad about yourself. He tells you you’re worthless. He blames you for his failings.”

Shellane reached for her hand. She looked startled when he touched her wrist, but let him pull her down onto her knees. “If that’s how it is,” he said, “you should leave him.”

The boat that had been racing around at the far end of the lake swung close in along the shore, the sound of its engine carving a gash in the stillness. The driver and the woman with him waved. Neither Shellane nor Grace responded.

“He doesn’t deserve you,” Shellane said.

“You don’t know me…and you don’t know him.”

“Twenty-five years ago I used to be him.”

“I doubt that. Avery’s one of a kind.”

“No he’s not. I had a girlfriend…a lot like you. Sweet, pretty. She loved me, but I couldn’t get it together. I was too damn lazy. I thought because I was smart, the world was going to fall at my feet. Eventually she left me. But before that happened, I did my best to make her feel as bad about herself as I felt about myself.”

She was silent a few beats. “Did you ever get it together?”

“I got by, but I never did what I wanted.”

“What was that?”

“It’s a bit of a coincidence, actually. I wanted to be a musician. I wrote songs…or tried to. Screwed around in a garage band. But I settled for the next best thing.”

She looked at him expectantly.

“Maybe I’ll tell you about it sometime,” he said.

They sat without speaking for a minute. Shellane told himself it was time to pull back. The pause was an opportunity to quit this foolishness. But instead he said, “Have dinner with me tonight. We can drive into Marquette.”

“I can’t.”

“Why not? He’ll be playing tonight.”

“He plays every night.”

“Then why not have dinner? You afraid someone will see us?”

She gave no reply, and he said, “Come over to the cabin, then. I’ll cook up some steaks.”

“I might have to eat at home.” She flattened her palms against her thighs. “I could come over after…maybe.”

“Okay,” he said.

“I don’t want you to think…that…”

“I promise not to think.”

That brought a wan smile. “We can just talk, if that’s all right.”

“Talk would be good.”

She appeared to be growing uncomfortable and, watching her hands wrestle with one another, her eyes darting toward the lake, he timed her and said to himself, the instant before she spoke the same words, I should go.

Late that afternoon it seemed deep November arrived at the lake in all its dank and gray displeasure, a cold wind pushing in a pewter overcast and spatterings of rain. As the dusk turned to dark, a fog rolled in, ghost-dressing the trees in whitish rags that clung to the boughs like relics of an ancient festival. Shellane, who had gone for a walk just as the fog began to accumulate, was forced to grope his way along, guided by the muffled slap of the waves. He had brought a flashlight, but all the beam illuminated was churning walls of fog. He must have been within a hundred yards of the cabin when he realized he could no longer hear the water. He kept going in what he assumed to be the direction of the shoreline, but after ten minutes, he was still on solid ground. He must have gotten turned around, he thought. He shined the flashlight ahead. A momentary thinning of the mist, and he made out a building. If anyone was at home, he could ask directions. The visibility was so poor, he couldn’t see much until he was right up next to the wall. The boards were knotty and badly carpentered, set at irregular slants and coated with pitch. He ran his right hand against one and picked up a splinter.

“Shit!” He examined his palm. Blood welled from a gouge, and a toothpick-sized sliver of wood was visible beneath the skin. He shook his hand to ease the hurt and happened to glance upward. Protruding from the wall some twenty feet overhead was a huge black fist, perfectly articulated and twice the circumference of an oil drum. From its clenched fingers hung a shred of rotting rope.

Shellane’s heart seemed itself to close into a fist. Swirling fog hid the thing from view, but he could have sworn it was not affixed to the wall, but rather emerged from it, the boards flowing out into the shape, as if the building were angry and had extruded this symptom of its mood.

He heard movement behind him and spun about, caught his heel and fell. Knocked loose on impact, the flashlight rolled away, becoming a mound of yellowish radiance off in the fog. Panicked, he scrambled up, breathing hard. He could no longer see much of the building, just the partial outline of a roof.

A guttural noise; pounding footsteps.

“Hey!” Shellane called.

More footsteps, and another voice, maybe the same one.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика