Читаем Dagger Magic полностью

"I'm grateful for transport in any form, Aoife," Adam said as he stashed his bags. "Before this night is over, I'm probably going to owe you half a score of favors."

Aoife laughed, a deep chuckle. "I'll remember that, the next time my editor hits me up with a demand for a personal interest story. In the meantime, we'd better be on our way. You did indicate that the time clock in this affair is running."

They closed up the back and piled into the van. Upon leaving the airport, Aoife headed west, skirting Belfast itself and picking up the M2 motorway north and westward toward Antrim. From the seat beside her, Adam spent the next half hour updating their Irish allies and outlining his battle plan.

"Our timetable is tight, then," the Irish chief said, at the end of Adam's briefing. "Fortunately, all our physical arrangements are in place; we just need to nail down the exact location. We'll stop at my house - it's on the way - and you can change clothes as well. I hope you brought warm things, because it's apt to be cold, out there in the West."

Very shortly, they were turning off the motorway to Tem-plepatrick, a pleasant village not far from the town of Antrim.

Aoife's home was at one end of a narrow lane - a substantial stone-built cottage with a detached garage flanking one garden wall. Leaving the van parked in the drive, she shepherded her guests and their bags through a wicket gate into a lushly tangled garden, where pink and white roses climbed untrammelled through thickets of flowering brambles. A mossy path meandered to a side door to the house. Entering, Adam and his companions found themselves in a tiled service porch, between a washer and dryer on one side and an array of coat-hooks and Wellie boots on the other.

"Just leave your coats anywhere you see a space," Aoife said over her shoulder, shrugging out of her own. "Adam, you and Noel can go on through to the living room to change clothes while I put the kettle on. The toilet's beyond and to the right, if you need one."

Peregrine was already dressed for the coming foray, in a turtleneck and navy guernsey over denim jeans and sturdy hiking boots, so he merely went on into the big country kitchen and subsided onto a chair with his sketchbox as Adam and McLeod disappeared in the indicated direction. Aoife had made tea and was pouring it into two large thermos flasks when the pair returned, Adam wearing a dark tweed jacket over a polo-necked sweater and cords. McLeod was less formally attired in a navy fatigue sweater and baggy green army surplus trousers bedecked with multiple pockets.

The inspector ducked out to hang Adam's waxed jacket on a peg beside his own and Peregrine's, while Adam came and laid an Ordnance Survey map on the big kitchen table and sat down beside Magnus. A red Aga cooker set into the hearth of a former fireplace provided both a focal point and welcome warmth in the large room.

"Do you need more space, or can this be done right here?" Aoife asked as Adam began unfolding his map.

"This should be fine," Adam said. "As I indicated on the phone last night, we know where Scanlan and his partner were patrolling, so the sub has to be somewhere along here." He indicated a section of Donegal coast centered on Sheep Haven. "This is where their land backup last made contact, and their boat was later found up by Malin." His hand swept up the coast.

"So she's somewhere along here. And here's what we're looking for." He tossed a photo of a Type VII C German submarine in the center of the map that Peregrine had found and photocopied earlier that morning.

"Now, we do have a flag that we believe came from the sub, that we'd hoped to use as a link. The complicating factor is that someone didn't want the sub to be found, and put a rather impressive whammy on it to make sure of that. I've been given a method for getting past that, but I'll need a bit of help.''

While he explained what he proposed, Peregrine opened his sketchbox on his lap and produced the flag, wrapped in its plastic bag. He laid it on the map and set the sketchbox at his feet as Adam delved into a pocket of his tweed jacket and produced Tseten's rosary, which he laid atop the map.

"Now, we're all only too well aware of the evil this flag came to betoken," Adam said, dumping the flag out of its bag without touching it, and laying the empty bag beside his chair. "However, I'm given to understand that Tseten's mala can be used as a buffer, to keep the negative energies associated with the flag from interfering with my tracking function. So Aoife, I'll ask you to put some protection on me and then lay the flag around my shoulders."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика