-И донельзя бодрит. - Бобби с удовольствием ощупал враз окрепшие мышцы рук. - Слушай брат, по-моему, у меня пропал мой уютный животик! Жаль его конечно, но зато мускулы у меня стали как у настоящего воина! Да мне теперь во всем Бэкланде парни завидовать будут!
-Рад, что вы оценили мой дар по достоинству. - Расплылся в довольной усмешке Бомбадил. - А вот вам еще один подарок. Он протянул полуросликам вторую бутыль, на этот раз сшитую из немного потертой коричневой кожи. Это целебная мазь, которая убережет вас или того, с кем вы пожелаете ей поделиться, от ран и увечий. Собственноручно варил. Берегите ее.
-Спасибо тебе, могучий. - Вновь низко поклонились хоббиты хозяину Вековечного леса. - Будь уверен, мы мудро воспользуемся твоими дарами, но скажи нам перед тем, как мы покинем тебя, что нам делать дальше? Куда идти и у кого просить помощи?
-Помнится мне, десять веков назад вовсе не эльфы и не люди повергли Гортауэра Жестокого. Это сделали хоббиты. Такие же как вы. Не нужно искать силы в чужих землях и у чужих народов. - Улыбнулся Том Бомбадил, ласково глядя на полуросликов из под полуопущенных век. - В вас самих пылает искра Творца, которую он вложил в каждое живое создание еще на заре времен, и она же дает вам силу жить, творить, любить, а при необходимости и биться против тех, кто извратил Великую Музыку эоны тому назад. Поверьте мне, добрые друзья, ее вам будет вполне достаточно. Также полагайтесь на внутренне наитие. Порой оно вернее всего подсказывает правильное решение. А теперь идите. И да пребудет с вами благословение Пресветлой Варды...
Глава одиннадцатая. Белый Город.
По главному тракту южного Арнора неторопливо ехала небольшая изящная карета в сопровождении пяти десятков отборных гвардейцев с белыми перьями на сверкающих шлемах. Внутри кареты сидела очень красивая девушка лет двадцати или около того, задумчиво глядя в окно. Морейн обуревали довольно противоречивые чувства. С одной стороны она так и не смогла до конца простить отца за то, что он предложил королю ее руку, не посоветовавшись с ним. С другой стороны ее обуревало любопытство.
После того памятного разговора девушка настолько вышла из себя, что, оставшись в своих покоях одна, сполна дала волю своим эмоциям и устроила дикий погром, в лоскуты изорвав тонкие шелковые шторы и собственные платья, а также вдребезги расколотив все зеркала и мебель в комнате.
Явившиеся утром молчаливые слуги лишь деликатно все прибрали, даже не спросив ее о причине царившего в покоях беспорядка. По всей видимости, слухи о том, что дочь Наместника в скором времени может стать королевой, уже стали всеобщим достоянием всех без исключения обитателей Цитадели. Впрочем, в этом как раз ничего удивительного не было. Слуги господ всегда и во все времена славились невероятной наблюдательностью и пронырливостью, так что все было вполне себе закономерно.
В прошлый свой визит в Минас-Тирит Морейн не сумела как следует рассмотреть столицу Гондора и самого короля. Теперь, по всей видимости, у нее будет вполне достаточно времени как для первого, так и для второго. Что ж, значит, так тому и быть. Долго горевать и предаваться обидам было отнюдь не в характере дочери Наместника, и она решила просто-напросто отпустить ситуацию и насладиться поездкой.
В конце концов, как сказал ее же отец, никто не собирается ее неволить и выдавать замуж насильно. Так что повода для уныния у нее нет никакого. В конце концов, не каждый день тебе предлагает руку и сердце сам Его Величество король Минас-Тирита...
***
Сам Наместник в это же самое время находился в Цитадели в своем кабинете, где обычно принимал посетителей и сейчас как раз дожидался оных. Только что его стража донесла ему о поимке одного из так называемых прислужников Тьмы.
Эти субъекты вряд ли обладали какими бы то ни было мистическими силами, а точнее будет сказать, наверняка не обладали никакими, но они баламутили народ, наводили хулу на законную власть, тайно проповедуя культ темных богов и что самое главное не брезговали человеческими жертвоприношениями, надеясь, что таким способом они получат особое расположение Повелителя Тьмы, и он дарует им вожделенную силу. А это означало, что пленника нужно было допросить немедленно и со всем пристрастием, чтобы как можно скорее вычислить местонахождение и остальных подобных ему чернокнижников.
Наконец пленника доставили. Это был тщедушный, совершенно невзрачный человечек лет тридцати с небольшим с ранней лысиной и злобными бегающими крысиными глазками в потрепанной темной хламиде. Как ни странно, он не проявлял никаких видимых признаков страха, дерзко и вызывающе поглядывая на высокорослого Наместника и его стражей. А ведь он не мог не знать, какое именно наказание ждет его за принадлежность к темному культу Мелькора.