Читаем Дай мне руку полностью

Он протянул ей подрагивающую ладонь, она неуверенно тронула её кончиками пальцев, сама вздрогнув от этого прикосновения, по телу побежал горячими иголками жутковатый восторг, она жадно смотрела на его лицо, он смотрел на их руки. Мягко сжал её ладонь, погладил большим пальцем, сжал крепче, она тоже взялась увереннее, переплетая руки как в армрестлинге, крепче, такой хваткой, на которой можно удержать от падения в пропасть.

— Ты появилась здесь месяц назад, — медленно произнёс министр, рассматривая их переплетённые руки, сжимая и поглаживая, вызывая у Веры волны трепета каждым движением. — Месяц. И за этот месяц ты разрушила мою жизнь до основания, играючи, не прикладывая абсолютно никаких усилий. У меня был дом, семья, работа и перспективы. Не особенно радужные, но стабильные и понятные, всё было предсказуемо и просто. У меня были планы, было самоуважение. А потом появилась ты.

Он замолчал, накрыл её ладонь второй рукой, с силой погладил и невесело усмехнулся:

— И моя жизнь полетела к чертям. Ты не оставила от моей гордости камня на камне. Я знаю, что это проклятие, я этих проклятий целый букет собрал, причём это конкретное мне пожаловал сам Золотой Дракон, хотя обычно он не снисходит к полукровкам. И даже Вариус отметился, я, наверное, первый воин, который носит одновременно его благословение и проклятие. Помнишь, отец Маркус сказал: «Ты не сможешь её защитить»? Потому что я не дал тебе выбрать свой путь, а на пути воина стоять нельзя, это даже на стене храма написано. Но ты этого не увидишь, я больше не пущу тебя в этот храм, мне не нравится, когда ты исчезаешь. И я знаю, что я поплачусь за это, мне плевать. Я не боюсь богов. Я боюсь, что однажды приду сюда, а тебя здесь нет.

Он опять посмотрел на часы, криво усмехнулся:

— Я приказал Двейну, как только выйдет отсюда, зажечь свечу ровно на минуту. Ничего не хочешь сказать?

Она сидела в оцепенении от всего происходящего, даже если бы захотела, она не смогла бы заговорить. Он посмотрел на неё и опять опустил глаза, горьковато улыбнулся, сжимая её руку:

— Я тебе столько всего наговорил, а того что надо, не сказал. Я обрисовал тебе ситуацию, мою и твою, чтобы ты её понимала, но это… ничего не значит. Ты пробыла здесь месяц и перевернула мою жизнь с ног на голову, у нас есть ещё два и… кто знает, может быть, мне удастся перевернуть всё ещё раз. Или тебе. До твоего появления у меня была гордость, но за этот месяц я столько стоял на коленях, что почти привык, если будет надо, постою ещё, не переломлюсь. Похожу по родственникам, ещё раз съезжу в храм Золотого, должны же хотя бы боги знать, что делать. Раньше я управлял своей жизнью, а сейчас такое ощущение, что меня несёт каким-то диким непредсказуемым потоком, мне остаётся только держаться и хватать то, что попадётся по пути и что мне хватит наглости схватить. Раньше у меня была совесть, самоуважение и чувство самосохранения, сейчас, благодаря тебе, осталась только наглость, зато разрослась до неприличия.

Вера смущённо опустила глаза и чуть улыбнулась, он тоже улыбнулся, мягко и ласково, опять посмотрел на часы и нахмурился:

— Ещё, ты должна знать. Если за эти два месяца ничего не изменится и мне придётся… идти на жертвы ради сохранения дома… я тебе сказал, что отдам тебя замуж. Врал, не отдам. Ты останешься у меня, я не знаю человека или организации, которой смог бы доверить твою безопасность. Я получил информацию с востока, цыньянцы поверили твоему заявлению о том, что ты как Призванная бесполезна, их верхушка сумела столковаться со вторым Призванным и они сочли его знания об искусстве войны достаточными для того, чтобы больше не нуждаться в тебе. Они устали терять людей в попытках тебя похитить и решили просто убить, и меня, и тебя, потому что тебя без меня не получится — пока я жив, ты в безопасности. Я понимаю, что я тоже не пример для подражания, но ты всё ещё жива и невредима, что я имею наглость считать своей заслугой. И так будет и впредь. Не говори, что я не предупреждал.

Вера опять улыбнулась, он опять посмотрел на часы.

— Спрашивай, полминуты.

— Вы говорили, — слабым голосом начала Вера, — что в первый раз пошли к своей матери в день моего Призыва…

— Да. И что?

— Мне казалось, в тот день я вам… вы были не особенно рады меня видеть.

— Я же тебе рассказывал, как это происходит у цыньянцев, — насмешливо улыбнулся министр, — тут долго думать не надо. Я сам не верил в эти сказки, пока на себе не испытал, тут невозможно ошибиться.

— Почему вы на меня так смотрели, как будто хотите убить?

— Потому что не люблю черноволосых, они мне сестёр напоминают, ты была права, я терпеть не могу своих сестёр и вообще цыньянок, они меня бесят одним своим видом.

— И всё?

— И ещё потому, что ты была в открытом платье, я решил, что ты артистка. И подумал, как жестоко меня угораздило — красивая, черноволосая, ещё и артистка, ещё и маги сказали, что не девственница. Я был жестоко обижен на судьбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Король решает всё

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза / Прочее / Классическая литература