Читаем Дай мне руку полностью

— Это слышали несколько десятков зевак, два отряда моих бойцов, пятнадцать человек пожарной бригады и сорок семь человек спецподразделения эмчеэсовцев, которых я срочно вызвал, сорвав с ночных учений. И их командир, который приходится сыном министру по чрезвычайным ситуациям, такому же старому болтуну, как и министры внутренних дел и обороны. Завтра утром об этом будет знать вся столица, послезавтра — все крупные города мира. Через неделю каждая кумушка у колодца от северных лесов до южного моря будет смаковать подробности этой истории и выражение моего лица. Но никто никогда не узнает, что со мной было, когда Двейн отвёл меня в сторонку и сказал, что они нашли Санта, и что судя по всему, в больницу увозят Лику, а не вас.

Она сидела молча и не дыша, он отрывал очередную корку, сминал в пальцах, не поднимая глаз.

— Это были самые бесконечные минуты в моей жизни. У вас больше нет двойника. Лика… больше никогда не сможет работать агентом, и такой красивой больше никогда не будет. Если ей очень повезёт, она сможет ходить. Если ей предоставят лучших врачей и условия, она сможет восстановиться через полгода-год, и может быть, даже родит здорового ребёнка.

— Но ей же… предоставят? — дрожащим голосом спросила Вера, министр поднял глаза на секунду, криво улыбнулся и кивнул:

— Предоставят. Я не бросаю своих людей, даже если они полные идиоты. Пока Сант на ней не женится, её здоровье — полностью моя проблема, но я сильно сомневаюсь, что он это сделает.

— Почему?

— Он из благородной семьи.

Вера закрыла лицо руками и горько рассмеялась, министр нервно добавил:

— Он внук госпожи Виари. Я взял его в отдел, чтобы помочь её семье рассчитаться с долгами, она была добра ко мне всю мою жизнь, я не могу в благодарность подложить ей такую свинью, как белая невестка-инвалид, которая ещё неизвестно, сможет ли родить. Она никогда не будет полностью здоровой и…

На Веру напал очередной приступ истерического смеха, казалось, она сейчас разрыдается.

— Вера, хватит. Срок ещё очень маленький, возможно, они оба не захотят этого ребёнка. Их отношения — игра, просто для удобства, чтобы совместить приятное с полезным.

— Почему вы так решили? — борясь с нездоровой улыбкой, спросила Вера.

— Потому что они работали вместе несколько лет, он смотрел сквозь неё. А потом её лицо и фигура приобрели приятные очертания и он резко влюбился.

Вера с силой потёрла лицо, пытаясь избавиться от остатков истерического веселья, выпрямилась и спросила:

— Зачем вы мне это рассказываете?

— Чтобы для вас это не стало сюрпризом, — нервно ответил он, отводя глаза, — и чтобы если вы услышите такие слухи, вы знали, откуда они взялись. Чтобы их опровергнуть, вам достаточно время от времени выходить в свет в облегающей одежде, но всё равно, раньше, чем через пару месяцев, разговоры не утихнут.

— Вы говорили, что мы не увидимся до осеннего бала.

— Да, — он кивнул, глядя в стол и с силой переплетая пальцы.

— И тем не менее, вы пришли. Двейна не могли прислать?

Он выровнялся и зло посмотрел ей в глаза…

— Господин?

…выдохнул и опустил голову:

— Я в кухне.

Двейн осторожно заглянул в дверь, Вера осмотрела его пропылённый ниндзя-комбинезон и содранные в кровь руки, кивнула:

— Привет.

— Госпожа, — парень кивнул ей с такой тёплой улыбкой, что ей стало стыдно за всё своё поведение оптом, Двейн изучил её с ног до головы с неимоверным облегчением и откровенной радостью на лице, потом очнулся и повернулся к министру: — Господин, Сант пришёл в сознание. Спрашивает о Лике, что ему ответить?.

— Ему уже сказали о ребёнке?

— Пока нет.

— Скажи, — как будто сам себе кивнул министр, не отрывая взгляда от стола, — всё скажи, с подробными отчётами от медиков. Спроси, что он собирается делать. Если намерения серьёзные, скажи, я оплачу Лике новое лицо, ей всё равно всё восстанавливать, сделаем ей цыньянские глаза и тёмную кожу, я куплю ей родословную в каком-нибудь медвежьем углу, дам скромное приданое и денег на свадьбу. Но если он скажет, что ничего не хочет, ничего не говори. По ней новости есть?

— Работают. Дока разбудили, он поехал к ним, — Двейн перевёл на Веру значительный взгляд, — он просил передать, что рассчитывает на вас, госпожа.

Вера кивнула и прикрыла глаза, посылая Доку и Лике благословение, когда открыла, министр всё так же смотрел в стол, а Двейн чего-то ждал.

— Иди, — сказал ему министр.

— Вас ждать?

— Нет. Меня ни для кого нет. Двери закрой за собой.

Двейн молча поклонился и ушёл, тихо прикрыв дверь, Вера подняла на министра усталый взгляд, он секунду посмотрел ей в глаза и опять стал смотреть на свои руки, оторвал ещё одну корку и сжал пальцы в кулаки, посмотрел на часы и тихо сказал:

— Вера… ты меня ненавидишь?

— Нет, — она попыталась сказать это мягко, но получилось так тихо, что она сама себя почти не услышала.

— Дай мне руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Король решает всё

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза / Прочее / Классическая литература