Читаем Дай волю чувствам полностью

Только сейчас Роза заметила, что этот парень довольно красив: кудрявый, с ямочками на щеках, которые становятся еще заметнее, когда он улыбается. Она вполне могла бы заинтересоваться им, если бы уже не была так сильно очарована своим мужем.

– Довольно большая ратуша для такого маленького города, – сказала Роза.

– Да, – сержант сунул руки в карманы и огляделся. – Она строилась с таким расчетом, чтобы вместить всех жителей, а нас тут около шести тысяч.

– Как тут красиво! – воскликнула Роза, входя в зал.

Он был убран самодельными украшениями, повсюду стояли столы с различными угощениями. С одной стороны устроили импровизированную барную стойку, с другой – сцену, на которой сейчас гонялись друг за другом дети, а их родители болтали между собой.

– У вас тут есть генераторы? – поинтересовалась Роза.

– Да. В ратуше местное население обычно спасается от разгула стихии. – Сержант Даунинг печально улыбнулся. – Увы, городок у нас небольшой.

– О нет, мне здесь все очень нравится! – поспешила заверить собеседника Роза. – Вот только нам с мужем пришлось проторчать целые сутки запертыми в комнате, потому что мы не могли позвонить.

Сержант рассмеялся.

– Кстати, а ваш муж…

– Он не придет, – быстро сказала Роза, чувствуя, как сразу напряглось ее тело. – Он устал, и я решила выйти прогуляться, чтобы дать ему возможность отдохнуть.

Даунинг пристально посмотрел на нее, а затем кивнул и спросил:

– Не желаете ли чего-нибудь выпить?

– Конечно, – с облегчением ответила Роза.

Она последовала за своим спутником к бару, но, увидев, что рядом продаются горячие напитки, заказала вместо спиртного горячий шоколад.

Сержант Даунинг, похоже, всем тут хорошо известный – что совсем неудивительно для городка, где живет всего шесть тысяч человек, – сначала представил Розу пожилой женщине, продающей горячие напитки. Ту звали Дорин.

– А это – мисс Спенсер, – сказал он.

– Меня зовут Роза, – автоматически добавила она, пожимая руку Дорин.

– Какое прекрасное имя! – улыбнулась новая знакомая.

– Спасибо. Меня назвали в честь любимого цветка моей мамы. Это традиция в нашей семье. По крайней мере, для дочерей.

– Как мило, – снова улыбнулась Дорин. – А нашего Чарльза его мама назвала в честь своего любимца из английской королевской семьи.

Роза оглянулась на сержанта Даунинга и удивленно вскинула брови.

– Вас зовут Чарльз?

– Моя мама всегда мыслила нестандартно, – мрачно ответил полицейский. – Спасибо за то, что посвятила Розу в мои семейные дела, Дорин.

– Всегда пожалуйста, – не осталась в долгу пожилая дама.

Роза рассмеялась:

– Благодарю за горячий шоколад, Чарльз.

– Прошу, называйте меня Чарли, – ответил он с улыбкой.

Роза ощутила, как в душе снова всколыхнулась застарелая печаль, что бывало всегда, стоило ей заговорить о своей матери.

После смерти Виолетты жизнь ее мужа и сыновей в целом текла как и прежде, без особых перемен. Они жили в Моссел-Бей, небольшом городке в Западно-Капской провинции. Роза выросла там, а затем, поступив в колледж, уехала в Кейптаун. После, бросив учебу, она начала работать в коммерческой сети – сначала стажером, потом младшим дизайнером, а затем доросла и до старшего дизайнера с помощью связей Лианы.

С тех пор как уехала в колледж, Роза возвращалась домой всего дважды. В первый раз – чтобы забрать маму, отвезти ее в Кейптаун и заботиться о ней, пока Виолетта будет проходить химиотерапию. Отец и братья навещали ее лишь один-два раза в месяц. Им было некогда приезжать чаще, потому что они жили своей жизнью.

Даже после того, как мать умерла и Розе пришлось приехать домой, чтобы собрать ее вещи, помогал ей в этом Аарон, а не ее родные.

Роза очень долго старалась не говорить о своей матери с Аароном, потому что не хотела напоминать ему о том, как тяжело ему было. Прошло немало времени после того, как у его матери наступила ремиссия, прежде чем Аарон наконец смог расслабиться, начал правильно питаться и чаще улыбаться, перестал ворочаться в постели по ночам. Роза не хотела, чтобы он опять стал таким, каким был тогда. И поэтому она ушла от мужа…


– Роза?

Она моргнула, а затем улыбнулась Чарли, увидев его вопросительный взгляд.

– Извини. Нелегкое выдалось утро. Что я пропустила?

Сержант сочувственно посмотрел на нее.

– Боюсь, день у тебя будет не легче, чем утро. – Он замялся. – Твой муж только что звонил. Сказал, что у него остался твой телефон, и спросил, могу ли я забрать его и передать тебе.


Аарон уже ждал у входной двери, когда сержант Даунинг позвонил в дверь. На лице полицейского отразилось удивление, когда Аарон открыл дверь почти сразу после звонка.

– Здравствуйте, – осторожно начал сержант. – Вы звонили.

– Да. Спасибо что пришли.

– Роза уговорила.

При этих словах Аарон, который уже потянулся к телефону Розы, лежащему на столе, замер.

– Вы общались с ней?

Полицейский едва заметно покраснел.

– Вообще-то да. Я был с ней, когда вы мне позвонили.

Аарон повернулся к нему.

– Вы были с моей женой, когда получили мой звонок? – переспросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы