— Не проблема! — уверенно выпятил грудь Феликс, проводя розовым язычком по покрытому белой жидкостью пальцу.
Правило шестое. Не создавать неловких ситуаций.
Торис сглотнул. Никто не отменял привлекательности Феликса, а уж тем более в таком костюмчике, с таким макияжем и при таких манипуляциях. Лоринаитис не мог отвести глаз, как завороженный наблюдая за медленно погружавшимися в гостеприимно приоткрытый рот пальчиками. Феликс сначала проводил по каждому влажным язычком, как будто издеваясь над отчаянно пытающимся отвести взгляд Торисом, слегка задерживался на конце, чуть прикрыв глаза, а затем плавно погружал его в рот, слизывая все следы любимой сладости. Когда с «умыванием» было покончено, Торис едва сдержал полуразочарованный вздох и наконец поспешно отвел взгляд от невозмутимо роющегося в сумке Феликса.
— Типа, давай, — выудив упаковку влажных салфеток, тот поманил его ближе к себе.
Ему оставалось только подойти и без всякого упрямого сопротивления протянуть свои испачканные мороженым руки, которые тут же тщательно обтерли теми же пальчиками, что минутой ранее побывали во рту у Феликса. Торис слегка покраснел, стыдясь своих мыслей. Взгляд почему-то тут же уперся в каплю сладости, неведомым образом оказавшуюся в волосах Лукашевича, почти на лбу.
Отчетливое желание сделать одну милую глупость было слишком трудно сдерживать — прошло не так много времени с тех пор, как он мог себе подобное позволить. Они с Феликсом дружили с детства, с детства же позволяли себе такие вот мелочи, а потому отказаться от этого было достаточно сложно, чтобы не отказываться. Поэтому, не успев толком ничего обдумать, Торис наклонился и слизнул так мучившую его каплю.
— Ты, типа, чего? — втянув голову в плечи, но не отстранившись, недовольно пробубнил Феликс.
— Я же говорил, что у тебя мороженое в волосах, — изо всех сил сохраняя спокойствие, пожал плечами Торис.
— Тотально, — сосредоточенно протирая руки друга, кивнул Феликс. — Пошли?
— Идем.
Правило седьмое. Не придавать значения незначительным случайностям.
Использованная салфетка была отправлена в урну, происшествие — благополучно забыто, а небо — озарено первой россыпью звезд.
========== Действие пятое. Явление II. Предложение, от которого невозможно отказаться ==========
Явление II
Предложение, от которого невозможно отказаться
Иногда для того чтобы одержать победу, приходится обращаться за помощью к соперникам, создавая крепкие военные союзы, которые разрубают любых врагов одним ударом. Конечно, одной из сторон приходится поступиться большинством своих принципов, дабы попросить чего-то у тех, кто при первой же возможности вгонит нож в спину, но во имя великой цели делались вещи и похуже. Еще менее болезненным делала такой удар по гордости регулярность подобных союзов, ибо из года в год драмкружку приходилось просить у компьютерного клуба помощи со спецэффектами и светом, в благодарность рекламируя их различными добрыми словами.
Но не стоит забывать об удаче и ряде военных хитростей, благодаря которым не приходится жертвовать ничем, кроме времени и пары убеждающих реплик. Главное, подгадать нужный момент, напасть на «того» человека, а все остальное придет…
В этом году удача решила если не улыбнуться драмкружку, то хотя бы повернуться более цензурной частью тела, нежели раньше. По крайней мере, до Артура дошли слухи, что в конце прошлого года у компьютерщиков произошла смена руководящего состава, оставившая после себя смятение и недоверие в их сплоченных рядах. Он, как человек соображающий, вовсе не зря назначенный на свой высокий пост, тут же смекнул, что ситуацию, сложившуюся среди друзей-врагов, нужно скорее брать в свои руки. Как говорится, куй железо, пока горячо. И вот в один чудесный весенний денек, когда лепестки сакуры, неспешно срываясь с насиженных мест, плавно покрывали своими трепетными тельцами грешную землю, а ветер лишь лениво переносил их с места на место, когда солнышко припекало не по-весеннему жарко, а на голубом небе не было видно ни единого облачка, когда настроение само по себе поднималось, вынуждая губы растягиваться в таком непривычной жесте, как улыбка, а говорить хотелось о чем угодно, кроме уроков, Артур Керкленд решил приступить к решительным действиям в отношении своего нового одноклассника Эдуарда фон Вока — серьезного собранного паренька в очках, гения компьютерного клуба, которому пророчили стать лидером после ухода действующего президента, но которого по неясной миру причине лишили такой высокой привилегии.
— Эд, можно тебя на пару минут? — обращаться к нему для Керкленда было не впервой, в позапрошлом году, когда они оказались в одном классе, именно Артуру выпала честь пригласить его, уже тогда получившего свой титул компьютерного гения, для помощи с освещением.
— Конечно, — Эдуард, до того не отводящий глаз от экрана ноутбука, поднялся со своего места, бросая на Артура понимающий взгляд. — Я так понимаю, драмкружку снова нужна помощь компьютерного клуба, — остановившись возле подоконника напротив двери в кабинет, он озвучил очевидный вывод.