Читаем Daigaku-kagami (СИ) полностью

— Райвис и Эдуард снова играли с Питером, так что я могу рассказать тебе столько сплетен, что ты устанешь слушать, — успокоил его Лоринаитис. — Но давай я сделаю это завтра, окей? А сейчас пошли спать.

Феликс капризно надул губы и протянул:

— Донеси меня на ру-у-учках!

Торис рассмеялся и поднял Феликса с кресла.

Гилберт действительно не смог дозвониться Людвигу, когда связывался с Феликсом, но ему удалось сделать это позже, когда в Америке было раннее утро, а на Японию только опускалась ночь. Людвиг рано уходил и часто допоздна задерживался в зале — занимался со студентами, помогал девушкам с правильным диетическим питанием и режимом тренировок, вел занятия, упражнялся сам. Ему нужно было чем-то занять время, а физический труд всегда помогал ему лучше всего.

Феличиано так и не вернулся в «Кагами». В последний раз, когда они созванивались, он рассказывал про свою первую личную выставку, и в его голосе было столько полета, что Людвиг не решился просить его вернуться. Он не мог его об этом просить. Вспомнив об их последнем разговоре и о том, как давно это было, Людвиг решил, что может, по крайней мере, поинтересоваться, как у Феличиано дела, и набрал его номер. Тот ответил почти сразу.

— Людвиг! — радостно протянул он. — А я как раз хотел тебе позвонить.

— Да? — глупо спросил Мюллер. — Что-то случилось?

— Нет-нет, все замечательно! Хорошие новости, — успокоил его Феличиано. — В августе я еду в Японию на международную выставку искусств в Токио!

Людвиг на секунду потерял дар речи и с трудом смог справиться с волнением.

— Поздравляю, — выдохнул он коротко.

— Ты не понял, да? — Феличиано звучал игриво и немного печально. — Я обязательно заеду в «Кагами», Людвиг. Я приеду к тебе.

— Я… — Людвиг не нашелся, что ответить. Его сердце билось так быстро, что готово было вот-вот вырваться из груди.

— Ох, прости, дедушка звонит по второй линии, — прервал его Феличиано. — Созвонимся позже!

Он нажал отбой быстрее, чем Людвиг успел ответить. Никакой дедушка Феличиано, конечно, не звонил — он просто слишком волновался и боялся услышать ответ Людвига, чтобы оставаться на связи. Да и в августе он прибывал в Японию не только ради выставки в Токио. Родерих уже сказал Гаю, что уйдет из школы после рождения дочери, и тот предложил Феличиано попробовать занять его место учителя искусств. До этого времени ему, конечно, нужно было посещать педагогические курсы, и Феличиано до сих пор не был уверен, что ему это подойдет, но он хотел попробовать.

Для восстановления справедливости Феличиано сам позвонил дедушке — тот наверняка еще не спал. Гай ответил в пылу спора с Экхартом, и Феличиано не сразу понял, относится ли «помолчи немного» к нему или к Нольде.

— Феличиано, я, конечно, очень рад, что ты вспомнил о своем старике, но, будь добр, выбери в следующий раз более удачное время, — все еще сердито поприветствовал его Гай.

— Что-то случилось?

— Ничего особенного, — фыркнул Гай. — Просто мисс Фоггл…

— Миссис Цвингли, — хором поправили его на заднем плане.

— Как будет угодно, — недовольный, что его прервали, язвительно пропел Гай. — Миссис Цвингли настаивает на том, чтобы девочкам…

— Так Эрика у тебя? — перебил его Феличиано. — Передавай ей мой самый большой привет!

— Конечно, обязательно, — тяжело вздохнул Гай. — А сейчас, если ты позволишь, я продолжу объяснять им, почему нельзя вводить уроки самообороны только для девушек. Удачного дня, Феличиано.

— И тебе удачи, дедушка!

Гай только хмыкнул — да уж, удача ему бы действительно не помешала. Эрика оказалась на редкость инициативной и самоотверженной, она рьяно защищала права девушек в «Кагами» и всеми силами пыталась устроить для них идеальное местечко. Кассий ценил ее усилия и уважал рвение, но порой Эрика была слишком категорична по отношению к мальчикам, и это выливалось в жаркие споры.

— Надеюсь, директор Кассий действительно подумает над моим предложением, — вздохнула Эрика. — Девушки в наше время должны уметь за себя постоять.

В наушниках раздался заливистый смех.

— Ты, как всегда, полна энергии, — рассмеялась Эмма. — Поверить не могу, что когда-то ты плакала из-за того, что злой охранник не пустил тебя в школу.

— Я многому у тебя научилась, — Эрика пожала плечами и перевернулась на другой бок. — Как подготовка к свадьбе?

— Отнимает все мои силы и нервы, — тут же пожаловалась Эм. — Отец пытается контролировать каждый мой шаг, Мишель учится у Франциска секретам обольщения и вчера привел в дом первую жертву, а уж про Тима и говорить страшно, — она сделала выразительную паузу. — Смотрит на меня постоянно и молчит. Я знаю, что он рад за меня, но кто бы мог подумать, что свадьба так его шокирует, да?

— Неудивительно, — хмыкнула Эрика. — Он ведь до последнего не верил, что вы с Франциском вместе.

— Мой бедный, бедный глупый братец, — Эмма снова рассмеялась. — Нужно все-таки поговорить с ним, а то он скоро во мне дырки прожжет.

— Напиши мне, как все пройдет.

— Обязательно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка