Читаем ДайсМен или человек жребия полностью

— Нельзя понять ЦЭПСС, не пережив все это на опыте.

— О'кей, я и пытаюсь, но не ждите, что я стану использовать воображение.


Позже доктора Экштейна отвели в комнаты любви.

— Какого рода любовный опыт вам хотелось бы пережить?

— Что??

— Какого рода сексуальный опыт вам хотелось бы пережить?

— О, — сказал доктор Экштейн. — О'кей.

— О'кей — что?

— О'кей, я переживу сексуальный опыт.

— Но какие виды вас интересуют?

— Любые. Не имеет значения.

Учитель передал доктору Э. базовый список из тридцати шести возможных любовных ролей.

— Есть ли здесь особенно привлекательные для вас роли или же роли, которые вы предпочли бы не давать Жребию в качестве возможных вариантов? — спросил он.

Доктор Э. просмотрел список: «Вы хотите, чтобы вас рабски любила…», «Вы хотите рабски любить…», «Вы хотите сентиментальных ухаживаний со стороны…», «Вы хотите сентиментально ухаживать за…», «Вы хотите быть изнасилованным…», «Вы хотите изнасиловать…», «Вы хотите смотреть порнографические фильмы», «Вы хотите наблюдать за сексуальными действиями других», «Вы хотите исполнить стриптиз», «Наблюдать за стриптизом», «Вы хотите быть чьей-то любовницей, проституткой, жеребцом, девушкой по вызову, мужчиной-проституткой, в счастливом браке с…».

Большинство вариантов предлагали на выбор исполнение сексуальной роли: с молодой женщиной, женщиной постарше, молодым мужчиной, мужчиной постарше, мужчиной и женщиной, двумя мужчинами или двумя женщинами.

— И что всё это значит? — спросил доктор Экштейн.

— Просто выберите те роли, которые хотите играть, составьте список, и пусть Жребий выберет ту, которую вы будете исполнять.

— Лучше вычеркните «изнасиловать» и «быть изнасилованным». Мне хватило брачной комнаты.

— Хорошо. Что-нибудь еще вычеркнуть, Фил?

— Перестаньте называть меня дурацкими именами.

— Простите, Роджер.

— И лучше выбросьте гомосексуальные штуки. Это может повредить моей репутации за стенами Центра.

— Но никто здесь не знает, кто вы такой, и никогда не узнает.

— Я Джейк Экштейн, черт побери! Я шесть раз это сказал.

— Я знаю, Элайдж, но на этой неделе здесь еще пять Джейков Экштейнов, так что не понимаю, какое это имеет значение.

— Еще пять!

— Конечно. Хотите встретиться с кем-то из них, прежде чем вы переживете ваш первый случайный сексуальный опыт?

— Вы чертовски правы.

Учитель отвел доктора Э. в комнату под названием «Коктейльные вечеринки»; там было полно народу и подавались напитки. Учитель взял за локоть представительного джентльмена и сказал ему:

— Джейк, познакомься с Роджером. Роджер, это Джейк Экштейн.

— Черт побери, — сказал доктор Экштейн, — я Джейк Экштейн!

— О, в самом деле? — сказал представительный джентльмен. — Я тоже. Как мило. Очень рад с вами познакомиться, Джейк.

Доктор Э. позволил себе обменяться рукопожатием.

— Вы уже встречались с высоким, худым Джейком Экштейном? — спросил представительный Джейк Экштейн. — Чертовски приятный малый.

— Нет, не встречался. И не имею желания.

— Ну, он немного скучноват, чего нельзя сказать о молодом мускулистом Джейке. С ним вы должны познакомиться, Джейк.

— Да, возможно. Но я настоящий Джейк Экштейн.

— Как удивительно. Я тоже.

— Я имею в виду, во внешнем мире.

— Но ведь и я имею в виду то же самое. И высокий худой Джейк, и молодой мускулистый Джейк, и красивая девушка Джеки Экштейн. Все они настоящие.

— Но я в самом деле настоящий Джейк Экштейн.

— Как удивительно! Я тоже — в самом деле


Джейк отказался от любовного опыта, избавился от своего учителя и решил, что ему нужен хороший обед. Он прочел «Правила игры» Центра, и когда ел в кафетерии, знал, что официанты могли быть ненастоящими официантами, что парень за стойкой мог быть президентом банка, что кассирша могла быть знаменитой актрисой, что сидящая напротив женщина могла быть детской писательницей, хотя она явно изображала — невзирая на приближающийся к двумстам фунтам вес — Марлен Дитрих.

— С тобой скуушно, да-агой, — произнесла она, растягивая слова и терзая сигарету пухлым ртом.

— Ты сама не динамит, детка, — ответил он, быстро расправляясь с обедом.

— Куда же подевались все мужчины, — протяжно произнесла она. — Мне, кажется, попадаются одни фрукты.

— А мне одни овощи. И что? — ответил Джейк.

— Прошу прощения. Ты кто?

— Я Кассиус Клей[149], и я дам тебе в зубы, если ты не дашь мне спокойно поесть.

Марлен Дитрих снова впала в молчание, и Джейк снова принялся за еду, получая удовольствие от жизни в первый раз после приезда в Центр. Вдруг он увидел, что в кафетерий входит его жена в сопровождении мальчика-подростка.

— Арлин! — привстав, закричал он.

— Джордж? — крикнула она в ответ.

Марлен Дитрих покинула столик, и доктор Э. ждал, что Арлин к нему присоединится, но вместо этого она с подростком села за столик в углу. Раздосадованный, он доел, поднялся и подошел к их столику.

— Ну и что ты об этом думаешь? — спросил он у нее.

— Джордж, познакомься с моим сыном, Джоном. Джон, это Джордж Флейс, очень успешный торговец подержанными автомобилями.

— Как поживаете? — сказал мальчик, протягивая тонкую руку. — Рад познакомиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

15 мифов о любовных и семейных ссорах: посмотрите на себя со стороны!
15 мифов о любовных и семейных ссорах: посмотрите на себя со стороны!

Книга известного российского психолога и философа Андрея Зберовского посвящена рассмотрению тех наиболее частых причин любовных и семейных ссор, которые обычно либо плохо осмысливаются самим ссорящимися, либо настолько окружены разного рода мифами, что все это регулярно приводит к тому, что любящие друг друга мужчины и женщины … все ссорятся, ссорятся и ссорятся. Поскольку автор уже много лет является психологом-практиком, специализирующимся именно на преодолении семейных и любовных конфликтов, его анализ тех или иных проблемных ситуаций и предложенные варианты поведения могут сослужить хорошую службу всем тем, кто с большей или меньшей частотой ссорится со своим близким человеком или супругом(ой). Каждая глава книги содержит в себе целый блок из таких практических рекомендаций, которые в равной степени пригодятся и читателям-мужчинам и читателям-дамам.

Андрей Викторович Зберовский

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Строение и законы ума
Строение и законы ума

Кто или что создаёт те или иные события в нашей жизни?Теперь ответ стал известен: ум. Эта книга об уме, его устройстве и законах, по которым он работает. Эта книга о том, как работать с умом, как очищать его от всего лишнего, наносного, как выходить из человеческого ума в Разум. Правильно настроенный ум превращает жизнь в рай, в блаженство.Каков ум, такая и жизнь.Когда-то византийцы говорили о нас: «Русские судьбы не ведают». Действительно, над человеком, который владеет знаниями об уме, знает, как очищать ум от всего лишнего, наносного, судьба не тяготеет. Когда-то наши предки владели знаниями об уме, потом эти знания ушли, сейчас они снова возвращаются.В данной книге собрано почти всё, что автор открыл об уме, его строении, свойствах и законах, по которым он работает.

Владимир Васильевич Жикаренцев

Публицистика / Психология и психотерапия / Эзотерика, эзотерическая литература / Документальное