Читаем Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 полностью

Впрочем, упустили не только они. Сколько я ни кружил, ни вглядывался в улицы, Киры и след простыл.

Я же стал чувствовать, что силы у меня на исходе. Моя человечья ипостась рвалась наружу. Надо было успеть долететь до замка. А то упадет кому-нибудь с неба на шею такой вот подарочек в виде здорового парня.

До фонтана я не долетел совсем маленько, а то моя трансформация стала бы общим достоянием. В человека обращаться было как-то еще более неприятно. Я чего греха таить даже обрыгался.

А голова — абсолютно чумная. Я вообще ничего не соображал, лишь на автомате двигал ногами к фонтану.

У фонтана традиционно стояли отец и Роджер. Они смотрели на меня, точно я восьмое чудо света, только — наоборот, в общем, смотрели они, как на кусок сдобного дерьма.

— Эрик! Что ради всех ликов Триликого с тобой опять случилось?! Ты издеваешься?! — наконец-то, прорычал разъяренный отец.

И только в это мгновение до меня дошло, что предстал я перед этими чванливыми господами абсолютно голым, но мне уже было начихать. Так как мое сознание помахало мне ручкой, и я погрузился во тьму.

<p>Глава 11</p>

Проснулся я ночью в своей постели. Проснулся от того, что зверски хотел жрать. Меня хорошо так знобило. И все мои мысли сводились к еде. Вот бы шашлычок с лучком, а к нему рюмочку холодной водочки….

Нет, уснуть с такими мыслями точно не получится. Я встал, обнаружив, что меня не только доволокли до постели, но еще и переодели в сорочку.

Я зажег канделябр. И отправился добывать себе пищу. Ну бродить по темному замку, то еще удовольствие. Жутковато прямо скажем, огонек от свечей отбрасывал корявые тени.

Наконец-то, я прошмыгнул в столовую, а уже из нее достиг кухни.

С удивлением обнаружил шкафчик со льдом наподобие нашего холодильника. Я поставил канделябр на стол, а сам погрузил башку в этот самый шкафчик. А там снеди на роту и одно краше другого! Увенчивало всю на большом блюде вожделенный кусок свинины. Я наклонился, вдыхая запах испеченного на костре мяса, и чуть слюной не подавился. Жадно вонзился зубами в хорошо прожаренное мясо, оно буквально таяло во рту, я, не дожевав один кусок, откусил еще. И вдруг….

Хрясь! Кто-то сзади как даст мне по спиняке. Аж искры из глас посыпались. Тут я на пол и осел. Еда в разные стороны изо рта полетела. А другой кусок поперек горла встал, и я опасно подавился. Не-е, сдохнуть так нелепо — это капец как обидно!

Тут зажегся еще один канделябр. И надо мной раздался тихий возглас.

— Ваша светлость, Эрик?! Ради всех ликов Триликого простите меня! Я думал это ночной воришка!

Надо мной с чугунной сковородкой стоял управляющий Альфред. А я все не мог прокашляться, по щекам уже текли слезы.

Альфред ни нашел ничего лучше, как начать меня поднимать и тут злосчастный кусок наконец-то вылетел у меня изо рта. И угодил прямо старику в лицо.

Альфред невозмутимо достал платок и обтерся, а я, наконец-то смог отдышаться.

— Эрик, пойдемте, я отведу вас к сэру Артуру. Чтобы он вылечил вашу спину.

Спину было прям больно, но я чувствовал, что запустился процесс регенерации. Я вспомнил через что приходится проходить несчастному старику сэру Артуру.

— Не страшно, Альфред, по касательной прошло. Я просто проголодался…

— Вы просто в шоке, боюсь, я сломал вам хребет, — в голосе Альфреда звучала тревога. — Я восхищен вашей стойкостью, однако помощь в этом случае необходима! Геройство может быть летальным! Я старый дурак вас поднял еще! Оставайтесь здесь! Я позову сэра Артура сюда.

Альфред, не дав мне возразить, пошаркал за сэром Артуром. Да и отпираться дальше было бы слишком подозрительным. Главное теперь не регенерировать раньше того, как эти два старика доплетутся до кухни.

Зелье же, можно будет и припрятать. Штука полезная, лишней точно не будет.

Я не стал зря терять времени, так как не смотря на боль, жрать мне все еще хотелось зверски. И преспокойно занялся поглощением мяса. Заодно и зелени всякой набрал. Для пищеварения полезно.

Только после того, как я более или менее насытился. Я кое-что стал соображать. Я ж вчера в сокола обернулся и летал. И Кира кажись в реальной опасности. Но Филу я об этом не скажу. Сорвется же на защиту сестры и эти бандюги таким образом убьют одним махом двух зайцев.

Нет, сейчас первоочередная задача — это Фила сделать оруженосцем, тогда убить его будет не так просто.

Мысли мои прервал сэр Артур. Старик был раздражен донельзя.

— Ваша светлость, я вас предупреждаю, что мне придется доложить об этой истории вашему отцу! — с порога заявил он. — Что вы ночью забыли на кухне?!

Язык чесался рассказать этому старику одну простую истину, что стукачи долго не живут.

— Я проголодался! Из-за плохого самочувствия мне не довелось поужинать!

Тронув меня пальцем в лоб и уверившись, что я действительно изувечен, сэр Артур нехотя протянул мне зелье.

— А Альфред утверждает, что у него каждую ночь пропадают большие запасы еды!

Старик виновато смотрел в пол, тем, не менее не теряя чувства собственного достоинства.

— Возможно так оно и есть, но я к этому не причастен! Альфреду нужно обратиться к Тому, уверен он выяснит в чем причина!

Перейти на страницу:

Все книги серии Меч и сокол

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы