Стефа мы обнаружили не сразу. Он тоже разместился в укромном уголке. Рядом с ним сидело два его тролля. Фил было подорвался к нему, но я остановил его.
— Потерпи, Фил. Давай подождем, — негромко предложил я. — У него здесь явно запланирована встреча. Надо узнать с кем.
Фил мрачно кивнул и сел обратно. Я отметил про себя, что парень за эти дни повзрослел, возмужал, взгляд у него стал жестче, отросла щетина, щеки обветрило.
Вскоре к нам подсели отец и Харви. Они проверили кабинет хозяина трактира. Там было пусто. Сам хозяин трактира — Клиф стоял сегодня за стойкой, вместо приболевшего бармена, и разливал пиво.
В трактир зашли два мрота. Воровато осмотрелись и зашагали в сторону Стефа и его троллей. Подошли к его столику. Одному из мротов не хватило стула, и он взял его с соседнего стола. Когда все расселись по местам, у них начался какой-то разговор.
— Пора, — тихо скомандовал я. — Сначала пойдем мы с Филом, а вы немного погодя подтянетесь по обстоятельствам.
Отец с Харви одобрительно кивнули.
Мы с Филом переглянулись и, не сговариваясь, решили притвориться пьяными дебилами.
Обнявшись и покачиваясь, затянули песню. Точнее я затянул, а Фил выкрикивал последние слова в строчках:
Эх, дороги… (Фил пьяно икая: «Дороги!»)
Пыль да туман, (Ту-уман!)
Холода, тревоги
Да степной бурьян. (Рьян..)
Знать не можешь
Доли своей:
Может, крылья (Кры-ылья) сложишь
Посреди степей.
Таким дуэтом мы, не привлекая ничьего внимания, добрели до банды негодяев. И я, как будто случайно оступившись, бортанул их столик.
— Братка, а не выпьешь ли с нами?! — пьяно икнув, обратился я к Стефу, оказавшись с ним нос к носу.
Мне было интересно: узнает ли во мне Стеф трубадура Актавия без парика и повязки на глазу. Не узнал, его маленькие глазки брезгливо скользнули по мне. Он отшатнулся и хотел уже было оттолкнуть меня, но я увернулся от его толстой лапы.
— Пшли вон! — сквозь зубы выдавил. — Не до вас!
— Да ладно тебе, — пьяно забыковал я. — Чё как нелюдь!
— Парни, идите куда шли! — посоветовал один из мротов, как бы невзначай демонстрируя на поясе боевой меч.
Второй стал показательно разминать костяшки пальцев. Тролли глядели волками.
— А мы как раз по ваши души шли, — абсолютно трезвым голосом сообщил я.
Трактирщику в брюхо уперся мой меч. Фил в свою очередь приставил свой кинжал к горлу мрота.
— Зря вы это затеяли, ребята! — с угрозой прошипел мрот.
— По чем нынче специя? — холодно поинтересовался я.
— По деньгам, — зло скривился мрот. — Вы хоть знаете, кто мы такие?!
— Вонь из-под рейтуз, вот вы кто! — усмехнулся я.
— Не зачем поднимать шум, — приняв на себя роль миротворца стал увещевать трактирщик. — Мы готовы делиться. Сколько вы хотите?
Я задумался, делая вид, что меня и вправду интересует данное предложение. Я надеялся, что эти уроды выведут нас на эту дрянь, которая обращает людей в безвольных мертвяков, и мы сможем уничтожить их запасы.
— Мы хотим половину, — делая вид, что меня обуял приступ жадности, потребовал я.
— Да вы спятили, ребята! — вспылил мрот. — В честь чего это мы должны отдать половину?!
— Иначе вы умрете, — спокойно заметил я.
— У тебя кишка тонка, сопляк — процедил мрот.
— Хочешь проверить? — дерзко спросил я, немного надавив на меч, так что трактирщик крякнул и сердито посмотрел на мрота.
Мрот прикусил язык.
— Мы отдадим вам три ящика. Это двадцать пять процентов от всего оборота, — торгуясь, предложи трактирщик.
Я вновь задумчиво поскреб бороду. Многозначно посмотрел на Фила. Фил, подыгрывая мне, прошептал с энтузиастом восторженного идиота так, чтобы все могли услышать.
— Это офигеть сколько золота! Мы с тобой, дружище, нужды не будем знать!
— Ну, хорошо, — торопливо, как будто боясь упустить удачу, согласился я. — По рукам. Только товар вы отдадите нам сейчас! И без фокусов!
— Ящики на складе, — пожал плечами Стеф. — Мы готовы отвести вас туда, хоть сейчас!
Настало очередь трактирщика обменяться многозначительными взглядами с сообщниками. Мроты перестали дергаться, правильно истолковав его намеки.
Мы же с Филом упорно делали вид, что так обрадованы подвернувшейся удачи и так глупы, что ничего дальше своего носа не видим.
К гадалке ходить не надо было — на складе нас поджидала засада или трактирщик надеяться улизнуть по дороге. Однако до этого склада нам позарез нужно было добраться, чтобы уничтожить всю эту дрянь раз и навсегда.
Мы с Филом переглянулись и опять поняли друг друга правильно без лишних слов.
— Хорошо, — процедил я, — Ведите нас туда. Но, если вы попытаетесь бежать или там окажется ловушка, тебе Стеф не жить, как и твоему брату, — пригрозил я.
— А причем здесь Стен? — напряженно спросил Стеф.
Во взгляде его мелькнула тревога, она расползлась мелкими красными трещинками по глазам.
— В случае обмана тебе пришлют его голову в ящике, — спокойно глядя в его покрасневшие глаза, пообещал я.
— Если я узнаю, что ты с ним что-то сделал, щенок, тебе не жить, — сделавшись пунцовым, пообещал трактирщик.
— Все зависит от тебя, Стеф — пожал я плечами.