Читаем Дайвер в Стране Улыбок полностью

Наш домик был проплачен на девять дней вперед, а Иванушка приехал на двенадцать. Решили, что я позже поговорю с хозяйкой, чтобы она продлила ему аренду.

– Выйдет чуть подороже, потому что мы с Сашей платили за три месяца – оптом, а тебе будет в розницу, но все равно выйдет дешевле, чем в любом другом месте, – предупредила я Иванушку.

– Да не вопрос, – развел он руками.

Тем не менее постоянно звонил и интересовался оплатой.

– Я еще с ней не разговаривала, – отвечала я по телефону. – Да ты не волнуйся – все равно будет дешевле, чем в других местах.

Но Иванушка почему-то волновался. И доволновался.

– Надо заплатить за день отъезда, – сказала мне хозяйка, когда я наконец дошла до нее.

– Но он же выезжает рано утром!

– Все равно надо.

Надо так надо. Он уедет, а нам с тайцами здесь жить. И дернул же меня нечистый влезть в это дело!

Расплатившись с хозяйкой, я зашла к Иванушке.

…Ну никак я не ожидала, что новость о том, что жилье обойдется на триста бат дороже, вызовет в нем столько эмоций. Парень, что называется, «потерял лицо»: вместо Иванушки-дурачка я увидела склочную Бабу-Ягу.

– Почему же это я должен платить за третье число? Я в девять уже уезжаю! Если считать сутками, то…

– Но она считает не сутками, а числами, – попыталась объяснить ему тайскую логику.

Иванушка в сердцах сунул мне деньги. Я посмотрела ему в лицо и наткнулась на холодный, подозрительный, испытывающий взгляд, в котором читалось:

«А не придумала ли ты сама всю эту бодягу с днем отъезда? Чтобы прикарманить мои триста бат?»

Я срочно откланиваюсь и ухожу, наспех погладив подбежавшего ко мне Очкарика. Только этого мне еще не хватало! Какие-то триста бат, тьфу!

«Просто он гаишник по жизни, – вдруг понимаю я. – Он привык вымогать деньги, а не давать, и ему невыносимо, когда кто-то другой устанавливает свои правила, а он не может навязать своих. Здесь, на чужой земле, прав не покачаешь, и погоны не помогут. Эта ситуация для него невыносима – вот он и беснуется».

На следующий день Саша с Иванушкой делают в бассейне “пробное погружение”. К обеду с мокрыми волосами оба возвращаются в наш дайвинг-центр.

Тот мрачнее тучи.

– Как он? – кратко интересуюсь у Саши.

– Способный, – так же кратко отвечает тот.

– А чего же такой злющий тогда? Ты даже не взял с него денег.

– Ну, во-первых, он всегда такой, а во-вторых, с утра познакомился с коллегами.

– С какими коллегами?

– Да ехал без шлема на байке, вот и оштрафовали его на дороге.

– На сколько?

– На триста бат.

Похоже, триста бат – прямо знаковая сумма в жизни Иванушки-дурачка.

<p>Не побоюсь слова ремонт</p>

Я ненавижу ремонт всей своей душой. Я готова жить в старом, обшарпанном жилье, лишь бы без звуков циркулярной пилы, без запаха нитрокраски и без ведер с известкой.

Все это оттого, что в детстве я пережила настоящий шок на почве ремонта.

…Помню, мы с мамой уехали на юг, а папа остался в Томске – делать ремонт в квартире.

Удивившись, что он не встретил нас в аэропорту, мы доехали на такси, открыли дверь своим ключом и … обомлели на пороге. В квартире не было даже пола – вместо деревянных досок был рассыпан черный шлак. Непонятно, куда девалась мебель и все прочее, что делает дом домом.

Мы долго стояли и молчала. А потом в двери подъезда бочком вошел отец – с виноватым и подозрительно опухшим лицом…

Несколько месяцев мы ходили прямо по этому шлаку, на нем же ухитрившись как-то жить. Мама приспособилась даже готовить. Я каким-то образом делала уроки на каких-то ящиках, но ощущение потерянности, безысходности и неустроенности вылилось в панический страх перед словом «ремонт».

Тем не менее этот мой ночной кошмар только и делает, что без конца воплощается в жизнь. Вся моя жизнь до сих пор протекала в перманентном состоянии затянутого ремонта, а то и на стройке. Меняется жилье, но суть остается. А когда ремонт в каком-то месте близится к завершению, Саша тут же продает или меняет жилье и снова приступает к ремонту. Может, в голове что-то поправить?

Мои родные знают об этой моей фобии, поэтому слово «ремонт» произносят с оговоркой и экивоками.

Примерно так:

«Нам надо бы сделать… – оборачиваются на меня, набирают побольше воздуха в грудь, – не побоимся этого слова, ремонт!»

Но я боюсь даже слова.

Ремонт настигает меня даже здесь, в Таиланде.

***

…Просторный офис дайвцентра и жилые помещения на втором этаже приводят наших хорватских друзей Саню и Томо в восторг.

Они заглядывают во все комнаты и не могут скрыть восхищения. А мне смешно: новый тайский кондоминимум ужасно напоминает наш сибирский дом, общего с которым разве что двухэтажная структура.

А напоминает вот чем: вторая жилая комната временно превращена в ремонтную мастерскую: по углам расставлены доски, в углу разложены электроинструменты и всякие отвертки с молотками, а на столе аккуратно расставлены пластиковые коробочки с шурупчиками и гвоздиками, любовно вырезанные из пластиковых бутылок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские в Таиланде

Похожие книги