Читаем Далекая страна полностью

Нам тут же стало не до составления планов — неизвестно, как эта паучья жидкость влияла на кожу, к тому же друзья могли просто задохнуться без нашей помощи. Обменявшись быстрыми взглядами, мы с Алисой выскочили из-за укрытия и устремились к пауку. Он мгновенно перевел внимание на нас, выстрелив несколькими сгустками, но мы с легкостью увернулись и одновременно напали на него. Мой удар кукри вновь не смог нанести твари даже царапины, а вот Алиса умудрилась подрубить сразу три лапы из восьми имеющихся.

Оказывается, пауки умеют неплохо визжать. И еще очень быстро бегать на пяти лапках. Мы и сделать ничего не успели, как паук скрылся в темноте. Впрочем, оно и к лучшему, ведь нам нужно было срочно спасать друзей. Выпутать их из паутины оказалось не так-то просто — гадкая субстанция совершенно не напоминала нити или веревки, скорее, клейкое желе. С использованием Ремесла вся очистка могла бы занять пару минут, а так пришлось соскабливать эту мерзость слой за слоем с помощью ножей.

— Вот куда ты полез? — отчитывал я Чеза, старательно работая ножом. — Сначала же надо было присмотреться. А если бы паук не этой склизкой гадостью плевался, а кислотой?

— Ну красавчиком его и так не назовешь, — ехидно заметила Алиса. — Так что особо ничего бы не изменилось. Вот Наива было бы жалко, его в Крайдолле все-таки девушка дожидается.

— Дожидается, — тут же глупо заулыбался Наив.

— Эй, меня тоже девушка ждет! — обиделся Чез.

— Ага, в мечтах, — продолжила насмешничать вампирша. — Кому ты такой безмозглый нужен.

Освободив друзей и кое-как очистив их от липкой слизи, мы вновь вернулись к задаче поиска сбежавшей зверюшки.

— Я предлагаю больше не страдать фигней и дождаться возвращения Ленди и Шорта, — высказалась Алиса. — Они наверняка знают все о каждой из собранных здесь тварей и с легкостью поймают паучишку.

— Но это же… неинтересно, — обиженно заявил Чез.

— Ты еще про дух охоты заговори, — начал раздражаться я. — Поиграли и хватит. Ждем возвращения Ремесленников, и точка.

Наив озадаченно почесал испачканный паутиной затылок.

— Что-то они надолго пропали, кстати.

— Ага, подозрительно уже, — согласился Чез. — Может, с ними что-то случилось? И Вельхеор еще куда-то подевался…

— Здесь я! — раздался из темноты голос вампира.

Вельхеор появился в пятне света не один, а в компании с тушкой сбежавшего паука. Вампир нес тварь перед собой на вытянутой руке, поливая пол зеленой слизью, и его ничуть не смущали ни размеры паука, ни его немалый вес.

— Это не вы потеряли?

Он швырнул тушку нам под ноги, заставив отступить на пару шагов.

— Браво! — неожиданно раздался громкий голос откуда-то сверху.

По всему периметру стен зоопарка на высоте в десять метров начали зажигаться лампы, и как-то неожиданно выяснилось, что мы здесь, мягко говоря, не одни. Весь зал опоясывало что-то вроде застекленного балкона, за коим толпились несколько десятков человек и с веселым любопытством пялились на нас.

— Это как понимать? — с искренним интересом спросил Вельхеор, высмотрев среди зрителей Шорта и Ленди.

— Просто маленькая традиция, своеобразное испытание перед вступлением в скауты. Поздравляю, вы его не прошли.

— То-то мне показалось подозрительным, что все ушли обедать и за зоопарком никто не следит, — проговорил я, оглядывая собравшихся на балконе людей. — Твари же требуют постоянного ухода, а заклинания или артефакты этим явно заниматься не могут.

Алиса пнула ногой останки паука.

— И многие до нас смогли пройти это испытание?

— Ну вы первые, кто вообще его проходил, — пояснил Ленди с ехидной усмешкой. — Мы решили начать традицию с вас. Никто и подумать не мог, что это будет так смешно.

— Мы просто были не готовы к такому… — попытался оправдаться я. — Необычные условия, запрет на использование магии…

— Вас же учили работать в команде, вы проходили практику, а в итоге устроили какой-то цирк! — перебил меня Шорт. — Ума не приложу, как мы будем с вами работать. Остается надеяться на то, что Высший вампир сможет подстраховать вас четверых, потому что иначе вы не продержитесь в Проклятых Землях и пары минут.

Похоже, мы действительно расстроили бородатого Ремесленника, поскольку выглядел он несколько взбешенным.

— Шорт несколько преувеличивает, — успокоил нас Ленди. — Но советую сделать заметку на будущее и поработать над ошибками. Особенно рыжему и толстому, эта парочка вообще чудила по полной.

— Да все вы «молодцы», — немного спокойнее сказал Шорт. — Поднимайтесь по лестнице с правой стороны и пойдемте в мой кабинет, я выдам вам учебные пособия.

Странно, я думал, что его кабинет находится в той задрипанной башенке возле стены. Каково же было наше удивление, когда бородач привел нас в приличный по размерам зал с величественными колоннами, множеством книжных шкафов, несколькими письменными столами и шикарными, мягкими даже на вид креслами.

— Некоторые преимущества работы в зоопарке, — пояснил нам Ленди. — А та башня у стены — это всего лишь дежурка. Будете хорошо себя вести, и вам здесь уголок выделим. Ма-а-аленький. В чуланчике.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ремесло

Похожие книги