Читаем Далекие Королевства полностью

Там, где перевал расширялся, подъем стал круче, и я обнаружил, что дышу с трудом. Впереди показался гребень перевала, и я решил, что как доберемся туда, то сделаем привал, вон там, где посреди прохода стоят два больших камня. Я загорелся нетерпением, но, как не уставал поучать нас Мэйн, «спешка приводит только к несчастным случаям, попаданиям в засады и к брачным узам – ко всему тому, чего надобно избегать». Вскоре явилось тому и подтверждение. Сосредоточив все внимание на том, чтобы дышать ровнее, я вдруг услыхал чей-то предупредительный крик и увидел, как один из этих громадных камней с гребня катится на нас. Он был все ближе, подскакивая на препятствиях, набирая скорость. Но предупреждение прозвучало вовремя, и мы успели убрать с его дороги животных и убраться сами. Камень прогромыхал дальше, не причинив нам ущерба, и исчез внизу. Я подошел к Яношу.

– Такие камни, – подчеркнул он и так очевидный факт, – сами по себе не скатываются.

Он приказал всем лучникам быть наготове и идти по краям каравана, внимательно наблюдая по сторонам. А вторым теперь шел Лион. Мы приблизились к гребню, надеясь с него увидеть открывающиеся внизу долины и величественные города Далеких Королевств. Вместо этого дорога продолжала карабкаться дальше в горы.

Мы тщательно осмотрели то место, откуда простоявший вечность камень вдруг устремился вниз. Не было никаких отметин от рычага, с помощью которого можно было бы отправить эту глыбу вниз. Возможно, маленький подземный толчок или, скорее всего, магия. Возможно, наши невидимые враги продолжают строить нам козни. Но никто из нас, даже Янош, не ощутил и малейшего присутствия колдовства. Мы осторожно двинулись вперед и вверх между сблизившимися скалами. Дальше дорога становилась шире и маячил новый гребень. Неужели и он не самый верхний? Мы оказались как раз посреди этого узкого участка, когда загрохотали небеса. Я решил, что грянул гром, но, подняв голову, увидел безоблачное небо. И тут понял причину звука: на нас рушилась лавина. Я закричал, мне ответило эхо, и бросился вперед, стремясь вырваться из этой западни. Надо успеть добежать до того места, где скалы отступают от дороги… Вниз летели камни размером с дом. Последний из нас, Мэйн, хладнокровно подгонявший ослика, едва успел выскочить на безопасное пространство, когда на узкий участок перевала с демоническим грохотом обрушилась лавина.

Когда грохот стих, смолкло в горах звонкое эхо и улеглась пыль, я быстро произвел подсчет. После этого облегченно вздохнул и вслух пообещал, пройдя горы, устроить священное жертвоприношение Тедейту. Все остались целы, включая животных, и весь груз был цел. Лавина обрушилась с небольшим запозданием. Никто уже не верил в такие случайности, которые происходят в течение одного часа. По крайней мере, там, где мы теперь стояли, скалы были более пологими, и опасность камнепада уменьшилась. Я уже собирался спросить Яноша, что делать дальше, как послышался такой громкий крик, словно подали голос сами горы.

Вот тут-то мы и увидели гиганта. Обычно в каждом народе находятся люди выше обычного роста. Но такого я еще не видел. Даже учитывая разреженный горный воздух, искажающий истинные размеры предметов, надо было признать, что он раза в три превосходил ростом самого высокого из ориссиан, а в ширину и того больше. Можно сказать, что это существо было огромной обезьяной, поскольку было покрыто шерстью. До него было не больше одного броска копья. Мы схватились за оружие, и гигант нырнул за обломок скалы. Он вновь что-то выкрикнул на своем языке, словно взвыл горный ветер. Когда мы все тоже попрятались в укрытия, я с гордостью ощутил, что не потерял самообладания.

– Бьюсь об заклад, это подлинный хозяин этих гор, – сказал я, – который призывает нас убираться назад.

Янош согласно кивнул.

– Их может быть много, – сказал он Мэйну. – Скорее всего, другие нам готовят новую ловушку, пока этот задержал нас.

Янош предложил свой план дальнейших действий. Я ничего не говорил, слушая вполуха и думая иначе. По мнению Яноша, три человека – он, Мэйн и наш лучший скалолаз, учитель музыки Хебрус, – должны были пойти вперед налегке на разведку. И если получится, убить чудовище стрелами.

– Остальные же под вашим, господин Антеро, командованием, – сказал он вдруг официально в присутствии подчиненных, – пусть не спеша, осторожно продвигаются за нами по дороге. А мы в случае опасности просигналим вам.

– Янош… ты сочтешь меня сумасшедшим, но… – сказал я. – Отойдем в сторону.

Я отвел его и изложил ему совершенно другой план. Он задумался.

– Не нравится мне это, – сказал он, с тревогой глядя мне в глаза. – Очень опасно. Очень. Ты можешь погибнуть, и тогда все, чего мы достигли, разлетится в прах.

– Нет, не разлетится, – сказал я. – Если же произойдет худшее, то ты возглавишь экспедицию и примешь все необходимые меры. И никто тебя впоследствии ни в чем не обвинит. Я оставил соответствующие распоряжения Рали, братьям и Эко. Все мы смертны, а ты мой преемник в этой экспедиции.

Янош посмотрел в сторону. Голосом, глухим от охвативших его чувств, он сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика
Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика