Читаем Далёкий закат полностью

Теперь ночью, после церемониального жизнь - через - смерть пира, следующего за жертвоприношением, он лежал в комнате для гостей храма Байа Лиз и думал. Почему Энка Нэ пригласил-приказал ему принять участие в этом путешествии? Сопровождать оракула и бога-императора в паломничестве - это привилегия особо отличившихся на поле брани или в поклонении Орури...

Внезапно Поул почувствовал, что в комнате, кроме него, есть кто-то еще. Он сел и при свете тусклого светильника увидел перед собой изможденного юношу в потертом саму, у ног которого лежал узелок.

- Орури приветствует вас, - сказал Шах Шан.

- В приветствии благословение, - механически ответил Поул Мер Ло.

- Мне жаль, что я прервал ваши размышления.

- Мои размышления таковы, - улыбнулся Поул, - что я рад любому, кто их прервет.

- Мой друг, о котором я вам, кажется, уже говорил, попросил меня показать вам некоторые вещи, найденные в лесу. Ему кажется, что вам они могут показаться любопытными.

С этими словами Шах Шан развязал узелок, показав его содержимое: пластиковый щиток, разбитая рация и пара атомных гранат.

И тут же Поул Мер Ло превратился в Пола Мэрлоу, со слезами на глазах взирающего на этот странный набор предметов.

- Кто это нашелся - наконец сумел спросить он.

- Жрецы Байа Лиз.

- Больше они ничего не нашли?

- Ничего... За исключением... - Шах Шан заколебался. - Моему другу сообщили, что в глухом лесу появился огромный черный кратер. Все это, без сомнения, очень удивительно. Скажи, эти предметы, они могут для чего-нибудь пригодиться?

- Они принадлежали тем, кто прилетел вместе со мной на серебряной птице. Вот это, например, страшное оружие. - Пол Мэрлоу поднял одну из атомных гранат. - Если я поверну эти рычажки определенным образом, - он показал на спрятанные в углублениях переключатели, - то пламя охватит всю Байа Лиз.

- Остается надеяться, - невозмутимо заметил Шах Шан, - что волею Орури ты этого не сделаешь.

- Шах Шан, - улыбнулся Пол, - можешь не сомневаться, что не сделаю. Хотя бы потому, что это повлечет за собой и мою собственную смерть.

Юноша немного помолчал.

- Граница владений Байа Нор проходит в одном дне пути отсюда, наконец сказал он. - Дальше живут дикари. Возможно, те, кто прилетел с тобой, подружились с ними?.. А может, дикари их убили, или же твои друзья просто заблудились в лесу и там погибли... Сколько вас было?

- Всего - двенадцать человек.

- Трое попали в Байа Нор.

- Троих из нас воины Байа Нор взяли в плен.

- Как мы назовем случившееся - несущественно, - пожал плечами юноша. - Таким образом, судьба девятерых ваших спутников покрыта мраком неизвестности.

- Эти лесные дикари... Кто они?

- Они называют себя Локх. Мы зовем их Локхали. Мы плохо понимаем их язык.

- А можно встретиться с Локхали, поговорить с ними?

- В принципе можно, - усмехнулся Шах Шан, - но я бы не советовал. Ваша беседа будет, скорее всего, весьма краткой. Эти люди живут ради войн.

- Может быть, если бы Энка Нэ послал им подарки и спросил...

- Энка Нэ не может иметь дела с Локхали, - холодно оборвал его Шах Шан. - Так повелось издавна. Так будет всегда. Когда-нибудь Орури наградит их тяжкими бедами... Поул Мер Ло, мой друг очень удивлен. Оракул предсказал, что вы великий учитель, и что именно благодаря вам Байа Нор достигнет небывалого величия.

- Возможно, я действительно великий учитель, но проку от меня пока что было мало.

- Значит, должно стать больше, - просто сказал Шах Шан. - Оракул не ошибается... У моего друга много и величия, и славы, но мало времени. Он хотел бы увидеть плоды вашего учения прежде, чем придет его черед ответить на зов Орури.

- Шах Шан, твой друг не должен ожидать слишком многого. Сама суть обучения заключается в том, чтобы сперва узнать самому, и только потом учить этому других.

- Позвольте заметить, уважаемый Поул Мер Ло, но суть обучения в том, чтобы тебя поняли... Это правда, что прошло много дней, прежде чем вы научились языку байани?

- Да, я действительно учил его много-много дней.

- А на каком языке ты говорил с людьми своего племени?

- На языке, который называется "английский".

- Я хочу выучить этот Онг Лиск. Тогда я смогу лучше понять мысли Поула Мер Ло...

- Но какой в этом прок? Ведь все равно в этом мире никто, кроме меня, не знает этого языка.

- Может быть, поэтому я и хочу его выучить... Я бедный, маленький человек, и мне нечего вам предложить... Но мой влиятельный друг был бы очень доволен.

- Что ж, Шах Шан, - рассмеялся Пол Мэрлоу, - будь по-твоему. Твой друг или очень умен, или очень глуп.

- Ты действительно не знаешь? - удивленно посмотрел на него Шах Шан. - А разве не может мой друг в чем-то оказаться умным, а в чем-то глупым?

13

Пол Мэрлоу сидел на веранде своего дома. Он стукнул пустой кружкой о ступеньку, и тут же Мюлай Туи молча налила в нее очередную порцию вина из каппы.

Он сделал большой глоток и с горьким удовлетворением почувствовал, как, обжигая горло, вино бомбой разорвалось в желудке. Он быстро пьянел, но это его ничуть не беспокоило.

- Большегрудая темнокожая сучка, - пробормотал он по-английски.

- Мой господин? - не поняла Мюлай Туи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези