Читаем Далия. Проклятая мечтой полностью

— Приветствую вас, леди Кирей, — император даже слегка склоняет голову, однако подобный жест заставляет Астен выше вздернуть подбородок. — Не соблаговолите ли объяснить нашему маленькому обществу, — эльф обводит рукой всех присутствующих, — за каким демоном вам понадобилось красть книгу из моей библиотеки да еще таким изощренным способом?

Видимо, общество действительно маленькое, раз его императорское величество изволит изъясняться подобным слогом. Лица у всех эльфов совершенно непроницаемы. У всех, за исключением молодого господина в зеленом. На него вновь нападает приступ веселости.

— Что это хоть за книга? — интересуется Остас Лирей у своих подчиненных.

— История эльфийских кланов, — низким голосом докладывает рыжий маг.

— Так что же вы там искали? — император опять обращается к Астен.

— Доказательства.

— Чему?

— Доказательства тому, что я могу наследовать императорский трон, — тихо, но твердо произносит женщина.

— Императорский трон? — удивленно переспрашивает эльф. — Прямо так сразу?

Астен краснеет.

— Разлюбезнейшая вы моя, по всем законам, и старым, и новым, этот трон унаследуют потомки моего рода, потому как мой род создал империю. Ваши претензии могут относиться лишь к трону Северных гор, но они столь же необоснованны.

— Неправда! — горячо возражает эльфийка.

— К вам когда-нибудь обращались представители нашей глубокоуважаемой оппозиции с предложением поддержать ваши начинания и планы?

— Нет.

— Нет, — согласно кивает император. — А знаете почему? Они в течение века, последовавшего после того, как я надел венец, скрупулезно перерыли все возможные архивы и записи в надежде найти какую-нибудь боковую ветвь моего рода, которая смогла бы оспорить право наследования. Безрезультатно.

— У них не было этой книги.

Эльф кивает головой, признавая правоту Астен.

— Действительно, почему-то никто не потрудился ознакомиться с этим фолиантом.

— Его не было в свободном доступе. Даже информация о том, где он лежит никому не была известна…

— На основании чего, вы сделали вывод, что в ней содержится некие знания, представляющие собой тайну для общества и угрозу для меня, — перебивает он женщину, затем продолжает развивать свою мысль, — весьма сомнительные причины для оправдания своего преступления. Хочу напомнить, в вашем отделе до недавнего времени квалификация лишь двух сотрудников соответствовала занимаемой должности. Неудивительно, что при таких порядках затерялась книга.

— Но в ней написано, что род Кирей имеет равные права наследования.

— Имеет, не спорю. Представьте мне кого-нибудь из этого рода, и при условии, что его поддержит наше Собрание, я уступлю власть. Наследник из Кирей, пожалуй, единственный, кому я мог бы отдать не только Северные горы, но и империю.

Астен непонимающе смотрит на своего императора. Я тоже теряюсь. Остас Лирей замечает наше общее недоумение.

— Госпожа Мистраэль, вы не имеете никакого отношения к роду Кирей. Спустя два века после кончины его последнего законного представителя титул был пожалован вашему предку за особые заслуги. К сожалению, это имя не принесло новому владельцу счастья. Насколько мне известно, из вашей семьи живы только вы, а все родственники, включая дальних, покинули этот мир.

Слова эльфа оказывают ошеломляющее действие на Астен: пустой взор устремлен в стену, плечи судорожно поднимаются и опускаются, будто ей трудно дышать.

— Не знаю, кто внушил вам эти опасные мысли, но мне очень жаль, что такую умную женщину как вы ожидает столь незавидный финал. Все ваши проступки попадают под юрисдикцию особого отдела, и за каждый из них предусмотрено одно наказание. Вам оно известно.

Астен никак не реагирует на это, только закрывает глаза.

— Ваше величество, лекари проверят психическое здоровье леди Кирей, а маги проверят, не применялось ли к ней воздействие извне.

Император кивает. Эльфийка тоже оживает после этой реплики Эмиля. Она удивленно смотрит на него. Да, он не такой монстр, каким ты его себе представляла. Он просто любит, чтобы все делалось по правилам.

— Эта кража, — обращается Эмиль непосредственно к Астен, — в виду определенных обстоятельств имеет особую важность, но приоритетом для нас является не наказание. Если представиться возможность смягчить вашу участь, никто не будет этому препятствовать.

— Полностью вас поддерживаю, — откликается Остас Лирей. — И какие дальнейшие действия вы предпримите?

Эмиль растеряно смотрит на свое непосредственное начальство.

— Кто доставит госпожу Далию к вам домой? — уточняет император.

— Леавиль, — следует мгновенный ответ. — Марисаль и Таниэль доставят леди Кирей к нам в отдел. Там ей займутся лекари, маги и дознаватели. А мне необходимо обсудить некоторые аспекты этого дела с вами лично, ваше величество.

— Непременно Левий, непременно.

Остас Лирей отворачивается от Эмиля и я удостаиваюсь еще одного взгляда бирюзовых глаз.

— Я чрезвычайно признателен вам за сотрудничество, госпожа Далия. А также несказанно рад нашей новой встрече.

— Благодарю… И я тоже была рада вас увидеть, — уверяю я, пропуская должное обращение, потому что…

Перейти на страницу:

Все книги серии Параллели

Далия. Проклятая мечтой
Далия. Проклятая мечтой

Для любого мельва очень важно найти свое призвание, ведь следовать ему предстоит всю жизнь! Далия в очень юном возрасте определилась с этим вопросом. Спустя годы, упорный труд и терпение вознаграждаются — её приглашают в Королевскую библиотеку эльфов на столь желанную должность. Однако радость девушки длится не долго. Глава императорской охранки, мрачный герцог Левий, убедительно доказывает мельве, что заветная мечта — результат проклятья демонов, которое, в конце концов, заставит её совершить кражу. И тут возникает ряд вопросов. Что за книга нужна проклятым? Как вообще можно ограбить самое защищенное место во всей империи? Его светлость любезно предлагает Далии свою помощь и поддержку, но чем обернётся для неё дружба этого господина и участие в его хитроумных планах? И кто бы подсказал, как жить, когда проклятье потеряет силу? Впрочем, ответы на все эти вопросы могут оказаться ненужными, если книга, которую так жаждут заполучить демоны, разрушит столь хрупкое равновесие Параллелей.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Екатерина. Цена слова
Екатерина. Цена слова

«Красивая, милая, легкая», — так Катю Лазареву опишет любой знакомый. Даже если знакомым назовется кто-то из ее бывших любовников, ведь героям быстротечных романов девушка в подарок оставляла не разбитые сердца, а приятные воспоминанияКрасивая, милая, легкая… но у каждого человека есть лицо, которое он никогда не показывает. Вот и в Катином окружении никто не знает, что больше всего на свете она боится нарушить данное слово. Судьба уже дважды выставляла ей за это счет: в первый раз лишив семьи, во второй — подруги и любимого человека.Катя усвоила урок, но обстоятельства вновь заставляют ее повторить ошибку. И чем ей расплачиваться теперь? Жизнью? Когда девушку находят демоны и, переправив в свой мир, настоятельно просят о помощи в решении давней проблемы, последствия которой разрушают равновесие Параллелей, она понимает — ставки в ее игре с судьбой резко возросли.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы