Читаем Дальневосточная альтернатива полностью

Выгрузив большую часть товара в склад и подготовив к погрузке доски и кирпич, Яков отправился по прибрежным поселкам торговать китайскими тканями и другими товарами в обмен на корень женьшеня и шкурки пушных зверей. Другого ничего гольды и орочоны предложить не могли. Зайдя в Ольгу, загрузили сушеную ламинарию и поплыли дальше на север. После Тернея повернули назад и 20 июня прибыли в Камень, где загрузились досками и кирпичом, а 25 июня пристали к пирсу во Владивостоке. Яков Лазаревич немедленно отправился к коменданту. Тот оказался очень культурным морским офицером, знающим четыре языка, в т. ч. китайский. Яков, также знающий китайский с удовольствием потренировался в произношении с Бурачеком. Особенно Яков налегал в разговоре на новые поселения в Б.Камне, заливе Посьета и в Ольге. Бурачек с удовольствием осмотрел джонку Семенова, а также груз в трюме. Узнав, что сейчас корабль пойдет в устье Суйфуна в госхоз, комендант написал письмо Варваре Прохоровне и попросил на обратном пути рассказать о впечатлениях от госхоза. Сам Бурачек честно признался, что в сельском хозяйстве ничего не понимает. Расстались очень довольные друг другом.

Из Владивостока повели джонку в Суйфун, где Якова ждала приятная встреча с Варварой Прохоровной, очень умной и волевой женщиной, которая сумела организовать сотню разноплеменных людей. Странно, но как и с Сергеем так и с Варварой, Яков Лазаревич чувствовал их превосходство, хотя и был постарше их.

Ему предстоял путь в Новокиевскую и далее в Шанхай.

Сергей был приятно удивлен, увидев готовый фундамент под кирпичный дом, хотя сам оставил чертеж и инструкции. Полученного цемента как раз хватило, и теперь его делали уже для кладки стен. Работа шла и Сергей сделал только несколько уточняющих замечаний. Гораздо больше его тревожило, как идет посевная. Уже на следующий день после возвращения он отправился верхом на поля. Мужики смогли распахать и засеять больше 300 десятин и теперь занимались своими огородами и готовились к сенокосу. Поля раскинулись в долине речки на не затопляемой территории. Сергей вернулся в поселок и собрал крестьян, чтобы выслушать их пожелания. Особенно его интересовало, как повели себя плуги и бороны местного производства, а также дисковый культиватор. Кроме того, на будущее он предложил изготовить сеялку. Грабли-ворошитель для сена уже заканчивали делать в в слесарной мастерской и надо было испытать в этот сезон. Второй экземпляр Яков обещал агрономше Варваре и их тоже заканчивали. Настроение у всех было хорошее, поэтому разговор не затянулся.

На следующий день начались испытания ворошителя для сена на конной тяге. Все было просто и надежно, даже чересчур, впрочем, сенокос покажет.

Начали кладку первого кирпичного дома, сдерживало малое количество цемента.

– Надо еще печь делать, да не одну, или цилиндрическую вращающуюся, – думал Куприянов, сильно преувеличивая технические возможности своей мастерской. Две недели пролетели быстро и надо опять идти за золотом.

Глава 15

Человек, вмешиваясь в вековое течение природы, не может учесть всех стихийных факторов и попадает впросак. То наводнение уничтожит все постройки и урожай, то засуха погубит все да еще пожары добавят. А уж вести сельское хозяйство рядом с морем – верх самонадеянности.

Однако, Варваре и ее госхозу везло. Морские соленые туманы, губящие растительность не доходили до их полей, зато дождей хватало с избытком. Лето перевалило середину и стало понятно, что урожай будет богатый. Китайцы и корейцы непрерывно пололи поля и огороды. Варвара заставила обкосить поля, чтобы пожар не дошел до пшеницы. То же сделали вокруг домов и хранилищ. В августе достроили хранилища и ригу для сушки и обмолота. Также сделали большой навес для провеивания зерна. По заказу Варвары Яков привез из Камня каток для обмолота, значительно облегчив самую трудоемкую операцию.

В конце августа пшеница созрела и началась страда. Варвара выгнала в поле всех и за десять дней хлеб сжали, высушили и убрали в ригу, сразу начав обмолот. Видимо, кто-то сильно молился за них, потому-что сразу пришел тайфун и лил три дня. Чуть только поля просохли стали убирать все остальное. У корейцев созрели даже арбузы, причем не хуже тех, что Варвара ела в будущем. Весь сентябрь обрабатывали урожай, а в конце месяца пожаловал комендант Бурачек. Целый день ходил он по полям и хранилищам и не верил глазам.

– Варвара Прохоровна, вы нас спасли от голода, продовольствия доставили мало, для лошадей корма нет совсем!


Решили во Владивосток забрать сейчас до 200 пудов пшеницы и столько же ячменя и овса, и побольше овощей, в частности картошки, по которой они в городе сильно скучали. Остальное будет хранится здесь, а когда станет лед в заливе, на санях перевезут в город.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги