– Хорошее настроение заразительно. – Рут несколько секунд молчит. – Ей, как и мне, со временем понравилась Америка. Гринсборо, конечно, не Вена, но она выучила язык и завела друзей. А еще научилась ценить радушие и щедрость здешних жителей. Я думаю, наконец она начала считать Северную Каролину своим домом.
Снаружи ветер сдувает снег с ветвей. На машину он не падает, но этого достаточно, чтобы вновь напомнить мне о том, где я нахожусь. Но какая, впрочем, сейчас разница?
– Помнишь, каким ясным было небо, когда мы ужинали? – спрашиваю я. – Столько звезд…
– Потому что не мешали городские огни. Мой отец сказал то же самое.
– Мне всегда нравились Аутер-Бэнкс. Зря мы не ездили туда каждый год, – говорю я.
– Наверное, тогда они утратили бы свою магию, – отвечает Рут. – Каждые несколько лет – вот идеальный вариант. Мы так и делали. И всякий раз Аутер-Бэнкс казались свежими, незнакомыми, нетронутыми. И потом, когда же было ездить? Летом мы путешествовали. Нью-Йорк, Бостон, Филадельфия, Чикаго, даже Калифорния. И разумеется, Блэк-Маунтинс. У нас была редкая возможность повидать страну, которая мало кому выдается. Что может быть лучше?
«Ничего», – думаю я и сознаю в душе, что Рут права. Мой дом полон сувениров, привезенных из поездок. Как ни странно, не считая раковины, которую мы нашли на следующее утро, ничто не напоминает об Аутер-Бэнкс, но воспоминания о них не меркнут.
– Мне нравилось ужинать с твоими родителями. Твой отец, казалось, знал все на свете.
– Да, – отвечает Рут. – Он же был учителем, и его брат тоже. И дяди. Мой отец родился в семье ученых. Но и ты заинтересовал папу – ему очень хотелось знать о твоей службе штурманом во время войны, хоть ты и неохотно об этом рассказывал. Наверное, тем больше он тебя уважал.
– Зато твоя мать была иного мнения.
Рут замолкает, и я вижу, что она подбирает слова. Она играет выбившейся прядью волос и внимательно ее рассматривает, прежде чем продолжить.
– Мама беспокоилась обо мне. Она знала, что несколько месяцев назад ты сильно меня обидел. Пусть даже мы вновь стали видеться, я еще не вполне успокоилась…
Рут имела в виду мое заболевание свинкой и возможные последствия. Своей матери она рассказала лишь через много лет, когда та перестала удивляться отсутствию внуков и начала всерьез тревожиться. Рут деликатно объяснила, что у нас не будет детей. Она очень старалась не взваливать вину исключительно на меня, хотя с легкостью могла бы. Еще одно доброе дело, за которое я вечно благодарен жене.
– Твоя мать почти не разговаривала за ужином, зато потом, когда она мне улыбнулась, я испытал истинное облегчение.
– Она оценила твое предложение помыть посуду.
– Это было самое малое, что я мог сделать. Я до сих пор считаю тот ужин лучшим в своей жизни.
– Тебе понравилось, да? – Рут погружается в воспоминания. – Мама купила свежих овощей в придорожном лотке и испекла хлеб. А отец, как оказалось, мастерски обращался с грилем.
– Мы пошли гулять, когда помыли посуду.
– Да, – отвечает она. – Ты в тот вечер осмелел.
– Ничего особенного. Я просто попросил бутылку вина и два бокала.
– Никто этого не ожидал. Моя мама никогда не видела тебя с такой стороны. И она занервничала.
– Да, но мы уже выросли.
– В том-то и проблема. Ты мужчина, а у мужчин бывают желания.
– А у женщин нет?
– Да, конечно. Но в отличие от мужчин женщины в состоянии их контролировать. Они ведут себя цивилизованно.
– Тебе это сказала мать? – скептически спрашиваю я.
– Я и без нее прекрасно понимала, чего ты ждешь. Твои глаза были полны похоти.
– Если я правильно помню, – отвечаю я сдержанно, – в тот вечер я вел себя как идеальный джентльмен.
– Да, но все-таки любопытно было наблюдать за тем, как ты подавляешь свои желания. Особенно когда ты расстелил на песке пиджак и мы присели выпить вина. Луна озаряла океан, и я чувствовала, что ты хочешь меня, хоть ты и старался этого не показывать. Мы сидели обнявшись, разговаривали, целовались, и я слегка опьянела…
– Прекрасный был вечер, – говорю я.
– Да, – соглашается Рут. – Прекрасный.
Выражение лица у нее немного грустное.
– Я знала, что хочу выйти за тебя. И не сомневалась, что мы будем счастливы вместе.
И я прекрасно понимаю, о чем она думала тогда.
– Ты надеялась, что врач мог и ошибиться?
– Кажется, я сказала, что на все Божья воля.
– Никакой разницы.
– Может быть, – отвечает Рут и качает головой. – Я знаю одно: когда мы сидели на берегу тем вечером, мне показалось, что Бог одобряет мое решение.
– А потом мы увидели падающую звезду.
– Она так и сияла на небе, – подхватывает Рут, и в ее голосе звучит восхищение. – Я впервые увидела такое чудо.
– Я велел тебе загадать желание.
– И я загадала, – отвечает она, встречаясь со мной взглядом. – И оно исполнилось очень скоро.
Хотя было уже поздно, когда мы с Рут вернулись, ее мать еще не спала. Она читала, сидя у окна, и, как только мы вошли, скользнула по нам взглядом – нет ли расстегнутых пуговиц или песка в волосах? С очевидным, хоть и старательно скрываемым облегчением она встала и принялась болтать с Рут, пока я ходил к машине за чемоданом.