Читаем Дальние берега времени полностью

— Я был занят, Великая Мать, вы же знаете. Старуха потрепала его по руке.

— Конечно. Так знайте же, Даннерман, что, осваивая космос, мы встретили много разных существ, но лишь немногие из них оказались разумными. Мы всегда обходились с ними по-доброму, как вы уже успели убедиться на собственном примере. Когда на нашу планету сел разведывательный корабль Других, нас это удивило — впервые кто-то прилетел к нам. Конечно, сами Другие не вышли из корабля, они слишком слабы, но к нам явились их служители. Мы встретили пришельцев, как гостей. Им дали все, о чем они просили. Нам сделали только один подарок: рассказали об Эсхатоне.

Она вопросительно посмотрела на Берта, который опустил голову.

— И еще они принесли смерть, — прорычал он. Великая Мать вздохнула.

— Да, это так. Это то, что принесли Другие всем мирам. Они делают это по-разному. Они изменяют ход происходящих на звезде реакций, и она превращается в новую, или меняют орбиту какого-нибудь небольшого тела, и оно сталкивается с планетой, которую им нужно уничтожить. Они могут вызывать эмиссию ядовитых газов из океанов.

С нашей планетой они сотворили вот что. В своих секретных лабораториях Другие создали смертоносный вирус и распространили среди нас. Мы начали умирать. Тех, кто остался в живых, вывезли сюда. Здесь живут потомки спасшихся. Точнее, — поправила она себя, — потомки тех, кто пережил то, что произошло уже здесь. Первое поколение прошло через жестокие допросы. Многие погибли в тяжких муках. И даже когда из нас выкачали всю информацию, мы все еще представляли ценность для Других, потому что генетически были хоршами. Время от времени кого-то из нас увозили отсюда, чтобы испытать на нас новые болезни и новое оружие. Вот для чего мы и были им нужны, Даннерман. Восемь поколений хоршей сменилось здесь, прежде чем наши соотечественники изгнали Других.

Она вдруг села на кровати. Ее голова метнулась к моей, так что ее нос почти коснулся моего.

— А теперь я дам более полный ответ на ваш вопрос, Даннерман. Те, кто освободил нас, обращались с нами очень хорошо, они делились с нами всем и предложили желающим эвакуироваться. Большинство из моего Гнезда добровольно согласились покинуть эту планету. Некоторые не пожелали. У тех, кто освободил нас, за спиной долгая история борьбы и войн. У нас этого нет. Время изменило их и изменило нас. Но изменило по-разному. Мы, живущие в этом Гнезде, хотим для себя иной жизни, но не знаем, как это сделать.

И все же попытаемся.

Помните, Даннерман, что мы все же хорши. Мы никогда не пойдем против наших соотечественников. Джабертаприч хорошо это понимает. Вы тоже должны понять.

<p>Глава 23</p>

После того как мы вышли из комнаты Великой Матери, к Берту снова вернулось хорошее настроение.

— Вы ей понравились, Дэн, — сказал он, спускаясь по лестнице. Его шея прямо-таки танцевала от удовольствия. — Теперь мы можем действовать. Вы помните наш разговор?

У меня подпрыгнуло сердце.

— Относительно Пэт?

— Нет, другой, — сердито ответил Берт. — Помните, я говорил, что вы можете оказать большую помощь кое-кому в очень важном деле?

Я попытался вспомнить.

— А, это. Тот разговор, когда вы так и не сказали мне, в чем дело. Ну, такое забыть трудно.

Ирония на него не действовала.

— Да, речь идет именно об этом разговоре, — с отсутствующим видом подтвердил он, поглядывая на солнечные часы и хмурясь. — Тот, кому требуется ваша помощь, скоро будет здесь, но сначала давайте пойдем в мою лабораторию, если вы, конечно, не возражаете.

Я не возражал. Да и не имел такой возможности, потому что Берт уже вел меня к розовому строению. Пока он открывал дверь, я настороженно огляделся, но «рождественских елок» не заметил. Потом мой гид дотронулся до чего-то у входа, и в помещении вспыхнул яркий свет.

— Мое рабочее место, — с гордостью сообщил Берт.

Здесь действительно было на что посмотреть. Никакой светящейся плесени на двери — свет шел из самих стен. Еще несколько дополнительных источников освещали рабочий стол, несколько непонятных приспособлений и…

У меня пересохло во рту. Возле стены стояла «рождественская елка», сияя миллионами своих иголок.

Должно быть, я издал какой-то звук, потому что Берт, достававший из ящика стола разные предметы и складывавший их в корзину, повернулся ко мне и, увидев, на что я смотрю, сказал:

— Роботов не нужно бояться. Тем более этого. Я уже переделал его так, что теперь у него даже нет канала централизованного управления.

— Угу, — сказал я, не сводя глаз с застывшего механизма. Но робот не шевелился, и я решил поймать Берта на слове. — А зачем вам понадобилось возиться с ним?

Он отвел глаза.

— Я хочу знать все, что знают мои соотечественники, Дэн. Только в этом случае у нашего Гнезда появится шанс развиваться самостоятельно. И еще, — добавил Берт уже с гордостью, — мне удалось собрать кое-какие приборы для личного пользования. Например, вот этот.

Он взял с полки какое-то приспособление и показал его мне. Формой оно напоминало камбалу и было таким же плоским.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже