Читаем Дальше живут драконы полностью

Глаза русского метнулись по комнате, ища опасность. Такого просто не могло произойти — он давно не верил ни в какие совпадения. Взгляда мельком на синие губы Чунга и багровое лицо хватило, чтобы понять — это какой-то яд, действующий очень быстро. Если это не американцы — а им то зачем? — то…

— Там! Решетка!

В темноте вентиляционного канала что-то мелькнуло

— Ложись!

Ли определил, что тот гайджин, которого он преследовал от аэропорта — самый опасный. В отличие от всех остальных — он не запаниковал, не попытался бестолково помочь насмерть отравленному человеку — а сразу попытался понять, что произошло. Мертвых не надо бояться — надо бояться живых! У Ли не было приказа убить этого гайджина — но он решил, что если убьет его сейчас, то окажет большую услугу Японии, своей Родине. Поэтому — прежде чем отступать — он направил перезаряженное духовое ружье на русского и выстрелил в него…

И — как мгновенная вспышка — осознал, что он не попал, а гайджин догадался, откуда пришла смерть и теперь у него большие проблемы…

— Что за черт!?

— Он там! Вентиляционный коллектор!

В отличие от остальных — Морган знал, что русский редко ошибается. Вскочив, он бросился к решетке вентиляции, чтобы посмотреть, что там — но отшатнулся, с криком схватившись за глаза.

— Мать твою!

Сонтаг вскинул автомат и открыл огонь. Беленая стена мгновенно покрылась уродливыми, бурыми сколами, во все стороны полетела штукатурка, пыль и обломки старомодной, кованой решетки воздуховода.

В тесном помещении — пахло горелым порохом, пылью и смертью. От грохота автоматной очереди — тоненько звенело в ушах…

— Ты в порядке? — Воронцов подошел к Моргану — надо промыть…

— Не знаю… Дай… фляжку…

Русский сунул руку за отворот куртки начальника станции, достал плоскую, из нержавеющей стали фляжку. Скрутил колпачок, сунул в руку пострадавшему американцу

— Держи.

Морган — наощупь плеснул немного из фляжки на ладонь, приложил к глазам. Застонал от боли…

— Твою же мать, как хреново…

— Да ты охренел! Ну, дай-ка…

— Не надо… отвали, друг. Я лучше знаю.

— Да ты глаза сжег, идиот…

Морган отхлебнул из фляжки, проморгался. Потом — потянул руку за ведром с остатками воды…

— Все в порядке… Все в норме… переживал и не такое. Как то мне оранжем[15] в глаза попало… то еще дело…

Американцам — наконец удалось подцепить пожарным багром тело в воздуховоде и вытащить его в комнату. Труп с размозженной пулями головой — плюхнулся на пол со звуком, с каким падает мешок с пшеницей…

— Твою же мать… — выругался Сонтаг — это… ребенок.

— Это не ребенок…

Внезапно — раздался резкий, дребезжащий, повторяющийся звук, бьющий по нервам. Замигало освещение…

— Тревога! Тревога!

Они побежали по коридору, к посту безопасности, который был в самом начале коридора, за дверью, которая ничем не отличалась от остальных

— Что произошло?!

— Нападение!

— Что там, Гарри?! — крикнул Морган

Русский был вместе с американцами — и в его руке был неизвестно откуда взявшийся небольшой пистолет.

— В гараже, сэр — ответил охранник — человек двадцать. С автоматами. Идут сюда.

Одного взгляда на мониторы системы наблюдения хватало, чтобы понять, насколько все хреново. Изображение прыгало, боевики шли к лифту.

— Твою мать. Тонг!

Американцы посмотрели на русского

— Я и сейчас не знаю, где нахожусь — спокойно ответил он

— Он прав — заключил Морган — пошли. Сюда, быстрее. Гарри, блокируй лифт и жди нас.

— Есть, сэр.

Они добежали до комнаты, на двери которой было написано «директор филиала».

— Давай!

Сонтаг пинком вышиб дверь.

— Окей, Микки, подежурь, пока мы собираемся.

— Сэр, принесите что-нибудь и для меня…

— Заметано, Микки

Комната была обставлена в старом, британском стиле. Массивная мебель, картины на стенах, светильники, массивная кадка с кактусом…

— Помоги…

Вместе — американцы и русский оттащили в сторону массивный шкаф. Морган пнул ногой по стене за шкафом — обои порвались, потайная дверь распахнулась.

— Сюда! Берите, что нужно! По максимуму! Здесь бронежилеты! Берите и гранаты!

В потайном помещении — видимо, переделанном из директорской комнаты отдыха — был внушительный арсенал. Этого хватило бы на десантно — штурмовую роту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бремя империи — 8

Похожие книги