- Теперь отметьте то место, где он задержался на тротуаре.
Свидетель поставил еще один крестик.
- А теперь проведите линию, показывающую его путь через улицу.
Свидетель провел линию.
- Что было потом? Что сделал мистер Тейлман? Обозначьте на плане его путь после того, как он перешел улицу.
- Он перешел улицу по диагонали и повернул за угол. Мне было уже не видно его из-за угла здания на противоположной стороне.
- Вы продолжали стоять у окна?
- Да.
- Видели ли вы что-нибудь после этого?
- Через несколько секунд, - сказал Трой, - я увидел тень женщины.
- Раньше, чем увидели саму женщину?
- Да.
- Вы заметили что-нибудь особенное в этой тени?
- Это была очень изящная тень, я хочу сказать, что ее отбрасывала, как мне показалось, молодая и стройная женщина.
- Но в этот момент вы видели только ее тень?
- Совершенно верно.
- И где находилась эта тень?
- Она двигалась от уличного фонаря на углу. Саму женщину я не видел, сверху мне была видна только тень.
- Вы можете показать на схеме, где находилась эта тень?
Свидетель показал.
- А саму женщину вы видели?
- Да, видел.
- Когда?
- Когда мистер Тейлман был примерно посередине улицы.
- Что было дальше?
- Женщина встала почти под самым моим окном.
- Вы могли ее рассмотреть?
- Нет, только голову и плечи. Потом мистер Тейлман перешел через улицу, и она двинулась следом за ним.
- На каком расстоянии?
- Ну… футов двадцать.
- И теперь вы могли лучше ее рассмотреть?
- Конечно. Когда она сошла с тротуара, я очень хорошо видел ее сзади.
- Вы можете ее описать?
- Она была, как я уже сказал, молода, до тридцати. Хорошо сложена и одета… Какая-то узкая юбка или платье, я не заметил точно - просто она соответствовала моим ожиданиям.
- Вы продолжали наблюдать за ней?
- Да.
- Как долго?
- Пока она не скрылась из виду.
- Куда она направилась?
- Она последовала за мистером Тейлманом.
- Теперь приступайте вы, - повернулся Раскин к Мейсону.
- Тейлман звонил жене около восьми? - спросил Мейсон.
- Да.
- Он звонил из вашей конторы?
- Нет. Мы как раз выходили из ресторана, он позвонил из телефонной будки.
- Вы слышали разговор?
- Нет.
- Откуда вы знаете, что он звонил жене?
- Он сказал, что собирается ей позвонить, и вошел в кабину.
- Вернемся к тени, - продолжал Мейсон. - Вы стояли у окна в кабинете?
- Да.
- Вы наблюдали за Тейлманом?
- Да.
- Потом вы увидели тень молодой женщины?
- Да.
- После того как она вошла в поле вашего зрения, вы продолжали наблюдать за ней, пока она не скрылась за углом?
- Да.
- Как далеко она была от мистера Тейлмана?
- Футах в двадцати.
- Давайте уточним это на схеме. Вы знаете, какова ширина улицы?
- Я думаю, футов шестьдесят.
- А тротуар?
- Футов десять.
- Следовательно, футов восемьдесят.
- Да.
- Это по прямой. По диагонали расстояние больше.
- Да.
- Насколько?
- Ну, возможно… возможно, сто двадцать футов.
- Вы утверждаете, - продолжал Мейсон, - что видели, как мистер Тейлман пересек улицу и скрылся за углом.
- Совершенно верно.
- Вы также утверждаете, что наблюдали за этой женщиной с того момента, как увидели ее. Очевидно, вы увидели ее в тот момент, когда Тейлман прошел всего двадцать футов. Так за кем же вы наблюдали - за ней или за Тейлманом?
На ком был сфокусирован ваш взгляд - на Тейлмане или на женщине?
- Ну… где-то между ними.
- Значит, вы не наблюдали за женщиной?
- Наблюдал, но мой взгляд не был сфокусирован на ней.
- И вы не наблюдали за Тейлманом?
- Наблюдал, но мой взгляд не был сфокусирован на нем.
- Другими словами, пока женщина с изящной фигурой переходила улицу, вы смотрели не на нее, а в точку где-то футах в десяти перед ней?
- Пожалуй, нет. Я… я переводил взгляд с одного на другого.
- Вы можете описать походку этой женщины?
- Она была очень грациозная, очень… скажем, соблазнительная.
- И вы оторвали взгляд от этой соблазнительной походки, от этого грациозного скольжения, от покачивающихся бедер, чтобы посмотреть на мистера Тейлмана, который шел футов на двадцать впереди?
- Пожалуй, нет, - признал Трой. - Если вы так ставите вопрос, мистер Мейсон, думаю, что нет. Я все время смотрел на девушку.
- Значит, вы ошибались, говоря, что наблюдали за Тейлманом?
- Да. Я его видел, но наблюдал за девушкой. Мои глаза смотрели на нее.
- Значит, вы ошибались, говоря, что ваш взгляд был сфокусирован где-то между ней и мистером Тейлманом?
- Я не подумал, отвечая на этот вопрос, мистер Мейсон.
- Другими словами, находясь под присягой, вы отвечали, не подумав?
- Да, пожалуй, так.
- И потому дали неверный ответ?
- Да. Должно быть, так.
- Благодарю вас, - с преувеличенной вежливостью сказал Мейсон. - Я так и думал. Были ли еще вопросы, на которые вы ответили, не подумав?
- Нет.
- Теперь вы думаете?
- Да.
- У меня все, - сказал Мейсон.
- Вызываю в качестве свидетеля миссис Морли Тейлман, - объявил Раскин.
Вторая миссис Тейлман, одетая в черное, со скромно опущенными глазами, медленно прошла вперед, подняла правую руку, произнесла слова клятвы и приготовилась давать показания.
В голосе Раскина звучало профессиональное сочувствие, с которым многие прокуроры обращаются к вдовам.