Читаем Дама с жвачкой полностью

— Светлана, вы не представляете себе, насколько это интересует самые различные спецслужбы! Настоящий сильный телепат — не шарлатан, не мошенник — может прочесть стратегически важную информацию, для получения которой пришлось бы проводить дорогостоящие, крупномасштабные операции, подключая огромный штат разведчиков и не гарантируя успех. Такой телепат может даже считывать информацию со стратегических компьютеров, не подключаясь к ним, не внедряясь в сеть и не раскрывая паролей и кодов доступа, как это делают хакеры. Ваша мать была замечательным телепатом, и сегодняшний опыт убедил меня в том, что вы унаследовали ее уникальные способности. Кроме того, я раскрою вам еще одну тайну, поскольку мы будем работать вместе и вам нужно об этом знать, нами в процессе исследования способностей вашей мамы разработано уникальное вещество, многократно увеличивающее способности человека к восприятию удаленной информации. Это вещество способно на короткое время сделать телепатом любого, совершенно неодаренного сверхчувствительностью человека, однако с каждым приемом действие этого вещества слабеет, со временем вообще прекращается. Но ваша мать и, надеюсь, вы тоже, обладала не только уникальной сверхчувствительностью. На нее очень сильно действовали, стимулируя, самые ничтожные дозы нашего препарата, привыкания не развивалось, и дозу не приходилось увеличивать.

Лана вспомнила мамин темно-синий флакон и мысленно усмехнулась: мамаша явно водила Олега Николаевича за нос… Правда, результат ее жульничества был трагическим. Глебов продолжал:

— Поскольку вы унаследовали материнский дар телепатии, я надеюсь, что вы унаследовали и ее нестандартную реакцию на этот препарат. Об этом говорить еще рано, я забегаю вперед, но уже сегодня можно с уверенностью сказать, что мы с вами будем плодотворно работать.

— Олег Николаевич, вы говорили мне о каких-то условиях, которые я должна буду принять.

— Да, такие условия есть. После того как вы закончите ваши здешние дела, мы с вами уедем из этого города. Уедем далеко и надолго, но об этом никто не должен знать. Я знаю, что вы человек неболтливый, тем не менее обращаю на это ваше внимание. Об этом никто не должен знать.

— А как же с моими условиями? Вы же знаете, мне нужны деньги. В противном случае не только мои, но и ваши планы могут нарушиться.

— Я в курсе. Но вы должны понять, что мы не занимаемся благотворительностью. Эти деньги я могу предоставить вам только в качестве аванса. И вы должны будете их отработать.

«Вот так, милая, — думал Глебов, — повяжем тебя деньгами, будешь работать как миленькая и не пикнешь. Мать твоя всю жизнь работала почти что даром, не понимала, каких денег стоил ее дар. И тебя мы опутаем на всю жизнь, пока силы есть. Генерал Грэм хоть и жадный, а согласится заплатить, понимает, что в сто раз больше потом от тебя получит».

— Я согласна. А уехать… это даже к лучшему. Меня здесь никто и ничто не держит.

— Я знаю, Светлана. Не огорчайтесь, одиночество — это удел каждого одаренного человека. Бог… или судьба, или природа, что-то давая нам, обязательно что-то отбирает — простые человеческие радости… с этим надо смириться.

Олег Николаевич подвез Лану до ее дома и, убедившись, что за ним нет «хвоста», подъехал к Серафимовскому кладбищу. Войдя в кладбищенскую церковь, он купил свечку и поставил ее к образу Николая Чудотворца. Рядом с ним такую же свечу поставил элегантный молодой человек с седыми не по возрасту висками. Он обратился к Глебову вполголоса с едва заметным акцентом:

— Здравствуйте, генерал. Как подвигается ваша подготовка к отъезду?

— Очень хорошо, мистер Митчелл, очень хорошо. Я собрал блестящую команду. Генерал Грэм будет доволен.

— Очень рад это слышать. Я сегодня же передам это генералу.

— Есть только один маленький нюанс. Мне понадобится некоторая сумма здесь, до отъезда, чтобы решить проблемы одного из моих сотрудников.

Молодой человек поморщился:

— Вы знаете, какие у нас в министерстве ужасные бюрократы! Они так не любят отклонений от плана. Особенно, когда это касается денег. А этот член команды необходим?

— Это самый важный член команды. Именно на нем базируются наши надежды на успех. Вернее, на ней. Это женщина.

— Это ваш знаменитый перципиент-семь?

— Нет, перципиент-семь, к сожалению, умер. Это ее дочь.

— О! И она показывает такие же прекрасные результаты?

— Судя по предварительным тестам, гораздо лучшие. Она унаследовала от матери ее феноменальную сверхчувствительность. Разумеется, с ней еще надо много работать, проверки, совместимость с препаратом В117 и многое другое…

— Хорошо, я передам ваши пожелания генералу Грэму. Со своей стороны мы хотели бы убедиться, что вы полностью подготовлены, предварительная работа проведена на должном уровне, команда тщательно отобрана, и у нас не будет никаких нежелательных сюрпризов.

— Вы можете на меня положиться. Вам известна моя репутация.

— Сколько времени вам еще понадобится на завершение подготовки?

— Не больше четырех-пяти недель. А на какое время вы планируете операцию «Перелет»?

— До начала операции осталось тридцать девять дней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-любитель Надежда Лебедева

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер