Читаем Дама сердца полностью

– Женевьева Карсон. Мы с ее отцом однажды приобретали вместе кое-какую собственность. Хороший человек, – заметил отец Лили. – Прекрасно разбирается в финансовых операциях. Живет сейчас в Ноттингеме, по-моему.

– В Лестере, – поправил Эдж.

Корсет вдруг стал немного стягивать Лили в талии, и она попыталась не отставать от легкой поступи Эджворта и своего отца.

– Какое было несчастье, когда умер ее муж, – продолжил разговор отец. – Хотя он уже был весьма нездоров, когда они поженились, и у него не было за душой ни пенса. Вы ведь помните его, не так ли, ваша светлость?

– Да.

Лили старалась не обращать внимания на боль, которую вдруг стали причинять ей туфли. Раздражаясь, что выбрала их, она хотела, чтобы отец сменил тему, но не могла остановить его, потому что на самом деле хотела услышать каждое слово этого разговора.

– Если она вышла замуж из-за его денег, она самым печальным образом обманулась.

– Нет. Это было не из-за денег, – сказал Эдж.

Отец на мгновение смолк, его глаза округлились.

– Вы хорошо их знали?

– Довольно хорошо. Хотя человека, с которым она сейчас, я рекомендовал бы с лучшей стороны.

И Эдж замолчал.

Она изучала его лицо, пытаясь разгадать его мысли, но лишь потратила время зря. Еще один человек окликнул Эджа. Все знали Эджворта. Буквально все.

Лили попыталась отмахнуться от сомнений.

Она не имела права предъявлять претензии Эджу, тем более по поводу его прежней жизни. Женевьева была его любовницей. Вот именно – была. В прошлом. Теперь Эдж был рядом с ней, с Лили.

Прошлое не имело значения. В отличие от ее туфель. В них Лили казалась себе слишком высокой. Стоило надеть что-то без каблуков. То, что помогло бы ей стать чуточку незаметнее.

Эдж поговорил с окликнувшим его человеком, потом с другим, желавшим выкроить хоть мгновение его времени.

Лили отошла на полшага назад, по-прежнему высоко держа голову, сохраняя невозмутимость в глазах и от всей души жалея, что не надела что-то покомфортнее и попроще. Не следовало выбирать это новое платье.

Завладевший вниманием Эджа человек выразил надежду, что снова встретится с герцогом, чтобы получить шанс отыграться за неудачу в их карточной игре.

Эдж кивал, в высшей степени вежливо, и по окончании разговора они добрались до его ложи.

Беатрис уже сидела там, но подскочила, завидев их.

– Лили! – воскликнула Беатрис. От ее голоса вполне могли бы треснуть стекло, яичная скорлупа и, возможно, какие-то внутренние части уха. Беатрис протянула руки, чтобы обнять Лили и ее отца. – Я так рада вас видеть!

Эндрю встал. На его губах играла ошеломленная улыбка.

Лили не требовалось окидывать взглядом зрительный зал, чтобы увидеть вытянутые шеи и испытующие глаза, но на сей раз она могла скрыться за оживлением Беатрис.

Поприветствовав их, Эндрю тихо сказал брату:

– Если бы я знал, что вы собираетесь быть здесь, ваша светлость, я наверняка выбрал бы другой вечер.

– Эндрю, – Беатрис хлопнула мужа по руке, – я ведь говорила тебе, что это он пригласил нас!

– Говорила. – В голосе Эндрю послышались нотки смеха. – Но я думал, это его хитрая уловка, чтобы убедиться, что наши дорожки не пересекутся.

– Так и было, – ответил герцог, кивая брату. И продолжил таким же приглушенным тоном: – Я думал, ты точно откажешься от сегодняшнего выхода, если я сообщу тебе, что сам собирался здесь присутствовать.

Эндрю рассмеялся и коротко кивнул, сдаваясь, а Беатрис закатила глаза. Она повернулась к Лили. Внимание окружающих по-прежнему было приковано к Беатрис, и было заметно, как притихла публика даже в другом конце зала.

Но слова Беатрис могли слышать лишь пять человек в ложе.

– Если братья общаются друг с другом любезно, значит, злятся. Держитесь от них подальше.

Оживившись, Лили залилась смехом.

Потом Беатрис эффектно повернулась и поерзала на своем месте в передней части ложи, наклоняясь вперед, чтобы помахать какой-то леди с огромным пером на шляпе.

– Интересно, где она это нашла, – буркнула себе под нос Беатрис. – Я просто обязана выяснить это позже. Восхитительно!

– Ты не взял с собой маму? – спросил Эдж у брата.

– Нет, – ответила Беатрис за мужа, оглядываясь на Эджа через плечо. – Она изрядно устала от меня за день, но была слишком добра, чтобы признаться в этом. Работа над портретом идет замечательно. И теперь я даю ей уроки художественного мастерства.

– Маме? – спросил герцог, вскинув брови.

– Конечно. – Беатрис снова покрутилась на месте, чтобы помахать кому-то еще. Она не отрывала глаз от публики. – У вашей матери врожденный дар к творчеству.

Эндрю посмотрел на брата и с недоумением подернул плечами, давая тому понять, что впервые слышит о талантах их матери.

– Ну разве не прекрасный вечер? – Беатрис купалась во внимании других посетителей театра.

– Бесспорно, – поддакнул Эндрю.

Беатрис повернулась к Лили и доверительно сообщила:

– Он все время так говорит. Это означает: «Как скажешь, Беатрис». Или: «А я тебя совсем не слушал». Или…

Она повернулась к мужу:

– Мы согласились увеличить гостиную.

– Бесспорно, – простонал он.

Беатрис бросила взгляд на другой конец зала и окликнула еще одну зрительницу, сияя улыбкой и махая:

– Агата…

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения