Читаем Дама Великого Комбинатора полностью

Дверь открылась спустя несколько секунд. Катерина была уже при полном параде, полностью одета, причесана и даже накрашена.

– Если вы про эту мелкую дрянь, – сердито воскликнула она, – то так ей и надо. Хоть бы она вообще сдохла!

Геля даже охнула. Саша и тот оторопел.

– Это ты про Верочку?

– Про нее самую!

Катерина взирала на своих гостей с высоты своего роста. Ее мощная фигура загораживала весь дверной проем. Геля мигом почувствовала себя неуютно. А вот Саша и глазом ни моргнул.

– Однако интересно ты рассуждаешь про коллегу.

– Никогда не собиралась с ней работать. Ты же помнишь, я уже работала у вас, когда Дима вздумал нанять несколько новых сотрудников, в числе которых и оказалась Верочка.

Даже само это имя Катерина выговорила с таким явным отвращением, что не заметить этого было нельзя.

– Ты так ее не любишь. Почему?

– Есть на то причины.

– Ты была с ней знакома и раньше?

– Даже если и так, то что с того?

– И она чем-то круто насолила тебе?

– Нет, не мне лично, а одному очень хорошему человеку, который из-за нее погиб. Но вас это все не касается. Это наши с ней дела, и вам в них совать нос нечего.

– Катерина, если тебе есть что рассказать, то лучше расскажи.

– Ничего я вам не скажу. Это мое личное дело!

– Дело, конечно, твое. Но я должен тебя предупредить, что к нам едет полиция.

– Куда? – не поняла Катерина.

– Сюда.

– И что? Зачем они едут?

– А затем, что Верочка прошлой ночью почувствовала себя плохо не просто так.

– Да, мне говорили, она чем-то отравилась.

– Не отравилась, а ее отравили, – поправил Саша. – Подлили в бокал какое-то химическое соединение, которое должно было отправить ее на тот свет. И коли ты знаешь про Верочку нечто такое нелицеприятное, что даже грозилась ее убить…

– Стоп! – воскликнула Катерина. – Вижу, к чему ты клонишь. И сразу говорю, я эту мразь не травила.

– Но…

– Не травила и ничего ей не делала. А теперь выйдите, мне нужно подумать.

– Если ты…

– Выйдите, я сказала!

И Катерина очень даже запросто выпихнула двух руководителей из своего номера. Субординация никогда не была ее сильной стороной. И если бы не тот факт, что Катерина лично принимала на работу всех, кто сейчас работал в фирме у Димы, ее давно бы с ее командирскими замашками уже выставили за дверь. Но Катерине все сходило с рук. Когда Диме докладывали об очередной хамской выходке женщины, он лишь смеялся и советовал не связываться с ней. Впрочем, ему было легко советовать. С ним Катерина всегда была безукоризненно вежлива и приветлива. И с ним, и с его Таней. Так что даже казалось, что в ней скрываются два совершенно разных человека. Вероятно, если бы эти двое настойчиво попросили Катерину рассказать, почему она ненавидит и презирает Верочку, она бы это в конце концов сделала. Но Саше и Геле такой чести не обломилось. Они были вынуждены уйти несолоно хлебавши, с очень неприятным ощущением того, что в стычке с Катериной проиграли двое против нее одной.

<p>Глава 5</p>

После неудачного разговора с Катериной сыщики приуныли. Да еще Ангелина побеседовала с мужем, который жаловался на сильную боль в спине.

– Прохватило меня, должно быть, когда лопатой вчера на грядках махал. Ветер был, а я вспотел. Кто бы куртку принес, так ведь никого же не было.

– Бедный! И сильно болит?

– Не разогнуться. Кто бы спинку растер, так нет никого, не отца же просить.

Муж прозрачно намекал, что Геле как хорошей жене следовало быть рядом с ним, со своим мужем, а не болтаться в одиночестве невесть где, собирая неприятности у себя на хвосте. И в чем-то он был прав.

– Вот думаю назад в город вернуться. Какой из меня нынче работник? Да и ты, как я понял, от своего отдыха не в восторге. Может, махнем домой?

– Ты уж потерпи, – примирительно произнесла Геля. – Пока что я не могу вернуться.

– Почему?

Врать Геля не любила. Всегда после этого было такое противное чувство, что она зареклась говорить неправду. Да и неправда такая вещь, что как ее ни утаивай, она все равно вылезет. И еще сделает это в самый неподходящий момент, так что со стыда перед всеми сгоришь. Нет, лучше самая страшная, но правда. И Геля рассказала мужу, что у них случилось. И он, конечно, расстроился.

– Не хватало еще, чтобы тебя обвинили в покушении на жизнь этой шлендры.

– Почему меня-то? Тут и без меня полна коробочка подозреваемых.

– А обвинят тебя.

– Да у нас с Верочкой никогда никаких трений даже не возникало. У меня просто нету мотива, чтобы ее убивать.

– Будто бы для того, чтобы обвинить человека, нужен какой-то мотив. Подсунут вещичку на место преступления, заляпают орудие убийства твоими отпечатками, и порядок. Ты в тюрьме, преступник на свободе. Тем более ты там одна, без мужа, без защиты. В общем, если гора не идет к Магомеду, то я сам еду к тебе.

Геля пыталась возражать, но муж отмел все ее аргументы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне цикла (Дарья Калинина)

Приворот от ворот
Приворот от ворот

Ох, не довело Сашу до добра увлечение старинными монетами! Шла она однажды на антикварный аукцион, никого не трогала, и вдруг прохожий схватил ее за шиворот и потребовал признаться: почему она бросила Игоря? Ни о каком Игоре Санька даже не слышала, но незнакомец не отставал. Оказалось, что Леша – так он представился – принял девушку за невесту своего брата, известного питерского антиквара. В общем, когда недоразумение разъяснилось, Санька уже знала все – Игорь исчез, его личный шофер погиб в автокатастрофе, родственники говорят о каком-то семейном проклятии, а за всем этим стоит таинственная красавица Лера… «Вот они, современные петербургские тайны!» – подумала Санька и неожиданно для себя предложила Леше помощь в расследовании. Ведь в глубине души она всегда мечтала об опасных приключениях!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Танго на собственных граблях
Танго на собственных граблях

В преддверии Нового года Настя осталась одна, без денег, без телефона, в проданной родителями квартире, куда еще не успели въехать новые жильцы. Настя потерялась в аэропорту, а родители без нее улетели на отдых в Испанию. Так Настя, по крайней мере, считала, пока не предприняла расследование с помощью «соседей» Бориса и Нюты, которым предприимчивый риелтор сдала квартиру на время отсутствия хозяев. Девушка нашла отца и мать в загородном доме в состоянии зомби. Единственный человек, который способен вернуть несчастных к нормальной жизни, — некто старец, в миру — гипнотизер Сергей Михалев. Но он требует за свою помощь очень высокую плату: Настя с Борисом должны найти убийцу дочери старца Снежаны, в смерти которой обвинен сам Михалев! Дело это очень сложное, но чего не сделаешь ради того, чтобы вновь увидеть родителей живыми и здоровыми!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы