Читаем Дама Великого Комбинатора полностью

– Дед и без меня отлично справится. Найму ему каких-нибудь крепких молодых ребят в помощь на перекопке огорода. Ну, в самом деле, чего я надрываюсь на этом поле? Немного размяться – это еще куда ни шло, полезно даже и приятно. Но он же совсем ополоумел на этих своих экологически чистых овощах, он чуть ли не гектар под огород нынче выделил.

– Зачем ему?

– Брокколи, видишь ли, желает сажать. Покупают хорошо, растет без проблем, в отличие от обычной или цветной капусты можно снять по три-четыре урожая с одного растения. Одну главную головку срезаешь, тут же начинают активно расти боковые побеги. Их соберешь, новые лезут.

– Они же мелкие.

– В заморозку как раз такие и нужны.

В глубине души Геля понимала, что муж просто ищет способ удрать от полевых работ, которые ему надоели. Но все равно она обрадовалась. Муж был самым близким ей человеком, на которого, Геля твердо знала, можно положиться всегда, всецело и полностью.

– Все! Едем! Жди нас!

И только повесив трубку, Геля подумала, а почему муж вдруг заговорил о себе во множественном числе? Вроде бы раньше такого за ним не водилось. Но долго думать на эту тему Геле не пришлось. На базу пожаловали гости, долгожданные, но едва ли желанные.

– Гелечка Ивановна, – постучалась к ней из соседней комнаты молоденькая девочка из бухгалтерии – Ната. – Выходите! Полиция прикатила! Всем велят в ресторан топать.

Вместе с другими сотрудниками Геля пришла в ресторан. Полицейских было трое. Двое местные ребята – краснолицые и широкоплечие, а третий явно городской – худой, бледный и в очках. Но несмотря на зачуханный вид, повадки у него были главнокомандующего, а глаза умные.

– Все собрались?

– Почти.

– Проверьте по списку, – попросил молодой человек двух полицейских, выделенных исключительно ему в помощь.

И пока те ходили между столиками, проверяя, кто пришел, а кто отсутствует, следователь начал свою речь.

Первым делом он сказал:

– Вот что, граждане, не буду ходить вокруг да около, сразу же скажу, зачем мы всех вас собрали. С вашей коллегой произошел неприятный инцидент. И у следствия есть все основания считать его злонамеренным.

– Ну, траванулась винчиком или еще чем, бывает. При чем тут злонамеренность?

– Дело в том, что ядовитое вещество было добавлено в вино искусственно. И оно находилось лишь в еде и питье, которые употребила пострадавшая.

– И как вы это поняли? Официанты после ужина всю посуду отнесли в мойку.

– Больше ни у кого из гостей схожих симптомов не наблюдалось.

– А может, у Верочки просто непереносимость того или иного продукта? – пропищала какая-то девушка, чем обозлила следователя.

– А может, вы не будете говорить то, в чем ничего не смыслите? – произнес он, свирепо глядя в ту сторону. – У нас имеются показания пострадавшей, которая говорит, что ее жизни грозит опасность, что ей прямо угрожали.

При этих словах Геля взглянула на Катерину. И заметила, как та побагровела. Кроме того, Геля заметила, что и остальные тоже украдкой поглядывают на Катерину. Видимо, о неприязненном отношении той к Верочке помнили многие.

– Сейчас с вами всеми по очереди побеседуем мы с моими коллегами. И если кто-нибудь заметил что-либо подозрительное, что происходило возле стола потерпевшей, то настоятельно прошу сказать об этом и не покрывать злодея.

– Подозрительно, если Верочке кто-то что-то в ее бокал добавлял? – поинтересовался Ренат.

– Вы видели или говорите гипотетически?

– Прикидываю, каким надо быть олухом, чтобы на глазах у всего ресторана попытаться подсыпать или подлить отраву в еду Верочки.

– Вовсе нет. Во время танцев или конкурсов внимание гостей было отвлечено. Никто не следил, что там делается за столами.

– Но могли оглянуться, увидеть.

– На этот риск преступник все же пошел. Я думаю, что у него была очень сильная мотивация, иначе он бы не стал так рисковать.

И оглядев всех, следователь произнес:

– Итак, мы начинаем. Попрошу заходить ко мне по одному.

В это время к нему подошел один из полицейских и что-то сказал вполголоса. Видимо, отчитывался по поводу проверки поименного списка.

– Ну, сходите за ней, – пожал плечами следователь. – Если ее нету в номере, тогда узнайте, где она может быть. Что вы сами не понимаете, мне для работы нужны показания всех сотрудников!

И пригласил для беседы первого, которым стал, разумеется, Дима. А остальные остались ждать. Чтобы скрасить ожидание, Геля начала осматриваться по сторонам. Кого же нет? Кто осмелился ослушаться, если даже Таня с Димой тут?

Она недолго ломала голову, к ней подошел Саша, который озабоченно сказал:

– Галины нету.

Геля удивилась. Уж кто-кто, а Галина никогда не упускала случая покрутиться у Димы на глазах. Она должна была понимать, что в такой момент он тоже будет вместе со своими коллегами. И почему же не пришла?

– Я обзвонила всех сотрудников, как мне и велел Дима, – развела руками Людочка. – Но Галина мне не ответила. Я решила, что она уже знает от кого-нибудь, что нужно прийти в ресторан, и потому не берет трубку.

– Ты ей звонила один раз?

– Да, один.

– Позвони еще.

Людочка послушно набрала номер, но потом пожала плечами и протянула телефон Геле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне цикла (Дарья Калинина)

Приворот от ворот
Приворот от ворот

Ох, не довело Сашу до добра увлечение старинными монетами! Шла она однажды на антикварный аукцион, никого не трогала, и вдруг прохожий схватил ее за шиворот и потребовал признаться: почему она бросила Игоря? Ни о каком Игоре Санька даже не слышала, но незнакомец не отставал. Оказалось, что Леша – так он представился – принял девушку за невесту своего брата, известного питерского антиквара. В общем, когда недоразумение разъяснилось, Санька уже знала все – Игорь исчез, его личный шофер погиб в автокатастрофе, родственники говорят о каком-то семейном проклятии, а за всем этим стоит таинственная красавица Лера… «Вот они, современные петербургские тайны!» – подумала Санька и неожиданно для себя предложила Леше помощь в расследовании. Ведь в глубине души она всегда мечтала об опасных приключениях!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Танго на собственных граблях
Танго на собственных граблях

В преддверии Нового года Настя осталась одна, без денег, без телефона, в проданной родителями квартире, куда еще не успели въехать новые жильцы. Настя потерялась в аэропорту, а родители без нее улетели на отдых в Испанию. Так Настя, по крайней мере, считала, пока не предприняла расследование с помощью «соседей» Бориса и Нюты, которым предприимчивый риелтор сдала квартиру на время отсутствия хозяев. Девушка нашла отца и мать в загородном доме в состоянии зомби. Единственный человек, который способен вернуть несчастных к нормальной жизни, — некто старец, в миру — гипнотизер Сергей Михалев. Но он требует за свою помощь очень высокую плату: Настя с Борисом должны найти убийцу дочери старца Снежаны, в смерти которой обвинен сам Михалев! Дело это очень сложное, но чего не сделаешь ради того, чтобы вновь увидеть родителей живыми и здоровыми!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы