Читаем Дамбигад полностью

Мистер Зиро был пухленьким круглолицым блондином с курносым носом и блестящей лысиной среди белесых волосков. Чем-то он напоминал мне профессора Флитвика, хотя и был выше моего преподавателя по чарам на добрых полметра. Весёлый, с мальчишеской озорной улыбкой, он мог объяснять по десять, сто раз, не теряя терпения. Он казался ангелом, ну минимум добрым дядюшкой... ровно до той поры, пока я не открывал своё домашнее задание.

Что ж... стоит признать, Драко мне здорово помогал советом. Хотя мог бы помогать ещё больше. За прошедшую неделю я почувствовал себя Гермионой, честное слово. Приеду в Хогвартс - того и гляди, поселюсь в библиотеке.


Глава 20


Северус Снейп

- Как ты провернул это дело?

Я сидел в кабинете Люциуса после завершения своего эксперимента.

Нет, ну надо же! На пару минут нельзя отвлечься: Поттер и Малфоев сумел втравить в неприятности. Скажите на милость, как этот расфуфыренный болван, не видящий ничего, кроме себя, смог в толпе заметить шрам на лбу какого-то мальчишки? А Люциус тоже хорош: не мог придумать ничего лучше, чем ввязаться в драку.

- О, Поттер нанял так-си, - мой бывший староста тщательно проговорил непривычное слово, - и маггл, что управлял этой машиной, доставил нас прямо к дверям.

- Но там же защита... Я точно знаю, что Альбус ставил защиту.

- Ты её видел? - довольно грубо спросил Малфой.

- Нет.

- Вот и я не видел.

Люциус не сводил с меня взора. 'А была ли вообще защита?' - спрашивали его глаза. Почему-то мне стало стыдно. Естественно, я ничем не выдал эмоций, просто сделал очередной глоток чая.

- А что сказала тебе Петунья?

- Это тётка Поттера? - уточнил Малфой.

- Да, её зовут Петунья.

- Северус, избавь меня от подробностей, - отмахнулся Люц. Как же я ненавижу, когда он растягивает слова. И он это знает! - Мы вошли в дом, сообщили, что от них требуется, через пару дней я обменял Поттера на этого толстого мальчишку обратно. Не понимаю, какие могли быть трудности? Вполне вменяемые магглы.

- Когда их припугнёшь до смерти? - не сдержался я.

- Ты в курсе, что Хагрид год назад наколдовал их сыну поросячий хвост?

- Неудивительно, что они боятся магов и магии, - пробурчал я. - Каждое столкновение с волшебниками доставляет им неприятности. На свадьбе, когда Лили уговорила сестру приехать мириться, Блэк не нашёл другого объекта для розыгрыша.

- И что он сделал? - довольно лениво, 'для приличия', поинтересовался Малфой.

- Они заговорили о родственных связях, Вернон сообщил, что родственники - это как репутация... или что-то в этом роде, я не знаю дословно. В общем, он похвастался, что его сына будет крестить какой-то маггловский шишка... то ли директор, то ли депутат, что-то вроде мелкого министра... - Лицо моего собеседника всё ещё выражало вежливый интерес. - А Блэк... Этот недоумок объяснил им в деталях, чем магический крёстный отличается от маггловского, после того, как полчаса намекал на... телосложение мистера Дурсля.

- Он идиот? - чётко спросил Малфой.

- Думаю, это риторический вопрос, - ответил я. - Скандал не разгорелся только потому, что Люпин вовремя наложил заглушающие чары. Петунья кричала, что знать не желает настолько распутную женщину, что Лили ей больше не сестра... В общем, они уехали, не дождавшись обряда.

- А что Поттер?

- А что Поттер? Успокоил невесту, которая по слухам, хотела выцарапать Блэку глаза, оттащил своего блохастого друга в укромный уголок, видимо, для 'серьёзного разговора'.

- И что?

- Ты как вчера родился, Люц. 'Да ладно, Джеймс, ты бы видел, какие у них лица были', - удачно пародировал я Сириуса Блэка. - Гриффиндорцы рассмеялись удачной 'шутке' и всё пошло своим чередом.

- А через полтора года...

- Петунье Дурсль подкинули сына её распутной сестры.


Люциус Малфой

Рассказанная Северусом история кое-что объясняла.

Действительно, магглам трудно понять наш образ жизни, нашу веру и наши обычаи. Да и как они могут понять то, чем не обладают, о чём даже не догадываются?

У нас всем заправляет магия. Магическая сила волшебника играет не меньшую роль, чем чистокровность и содержимое сейфов. Чего греха таить - большую, намного большую. Старинные семьи придерживаются хотя бы видимости приличий: либо скрывают имя крёстного, либо - как в случае Лейстранджей - женят официально одного из братьев. Впрочем, Рабе и Руди повезло - Белла сильная волшебница... с врождённой 'изюминкой' Блэков. Некоторые, правда, слово 'изюминка' заменяют другим, менее культурным.

Я улыбнулся своим мыслям: ну почему в семье не без урода? Белла - хоть и сумасшедшая, но до тюрьмы прекрасная партия, Нарцисса... м-м-м... ух! Андромедра... мда... Не будем о грустном. Хотя ту дуэль она выиграла вчистую, обезоружив бывшего жениха в один момент. Регулус... Чудесный мальчик, а какой талантливый. Только вот этот кретин...

Ну зачем, зачем он просветил магглов на тему, которую далеко не всем магглорожденным объясняют?! Да ещё и на свадьбе. Родной сестре. И её мужу. Идиот. Странно, что Эванс его не убила тогда.


Глава 21


Гарри Поттер

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература