Читаем Дамбо. История удивительного слонёнка полностью

Медичи всегда относился к труппе, как к семье, и Холт знал, что его не выгонят на улицу только потому, что лошадей больше нет... Но бывшему трюкачу необходимо было почувствовать себя нужным. Ему необходимо найти себе занятие.

– А вот тут есть хорошая новость, – объявил Медичи. – Есть у меня одна работёнка.

Холт оживился:

– Отлично! Дай мне какой-нибудь взрывной номер.

Медичи почесал нос и облокотился на стол. Кресло под ним заскрипело.

– Помнишь Ичи Макфи? Этот жулик в итоге сбежал с нашей бородатой женщиной. С тех пор их подменяют рабочие, но мне нужен кто-то постоянный для присмотра за слонами.

– Ты шутишь. – Холт едва мог скрыть своё разочарование.

Милли и Джо обменялись тревожными взглядами.

– Да нет, не шучу. Это большое дело. Да ты и сам знаешь, – заявил Медичи.

– Нет, не знаю. Это дело большой лопаты для большой кучи...

– Папа! – оборвали его дети. Энни никогда не терпела при себе ругательств.

Холт вскочил на ноги.

– Ты продал моих лошадей, зато оставил своих слонов. Своих тощих, чесоточных, копеечных слонов!

Медичи поднял руку, призывая к спокойствию.

– Слоны для нас очень важны. Особенно в нынешнем сезоне. Вообще-то это против моих правил, но в этот раз я в них вложился. – Он спокойно улыбнулся Холту.

У Холта упали плечи. У него действительно не было выбора: цирк был и его семьёй, и домом, и работой сразу. Другого ремесла он не знал. Он не мог уйти: ему надо было содержать детей. Мужчина взглянул на их лица, полные надежды.

– Ну хорошо. Пойдём посмотрим на твоё вложение, – проворчал он.


ГЛАВА 3


Джо еле поспевал за Холтом, Медичи и Милли, которые твёрдым шагом направлялись к звериным вагонам. Откуда-то с той стороны донёсся отчаянный рёв. Медичи ускорил шаг.

На краю металлического пандуса стоял Руфус Соргам с шестом в руках. Внутри вагона один из его помощников пытался загнать слона на пандус, пока другой с усилием тянул за верёвку, обвязанную вокруг слоновьей шеи. Слон поднял хобот и снова издал оглушительный рёв. Это Голиаф, понял Джо.

– Давай-давай! Шевели своими вонючими морщинами! – крикнул Руфус и ткнул слона в бок с безопасного расстояния.

Джо вспыхнул от гнева.

Медичи поспешил вмешаться, но его голос звучал скорее успокаивающе:

– Поосторожней, Руфус. С уважением, так сказать, респекто.

Руфус, который был на голову выше Медичи, бросил на него сердитый взгляд.

– Пусть сначала заслужит моё уважение. И не надо меня этой своей итальянской снисходительностью пичкать, Густаво. Ты сам в детстве господам ботинки чистил.

– Почему он назвал Макса «Густаво»? – прошептал Джо на ухо Милли, пока рабочие пытались заставить слона сойти по пандусу вниз, где его уже ждал брат Цеппелин.

– Сама не знаю, – пожала плечами Милли. – Может, слон ему ногой по голове заехал.

Руфус заметил Холта и ехидно ухмыльнулся.

– Да вы только гляньте, кого принесло. Правда, не донесло, – добавил он.

Джо ринулся вперёд, но Милли жестом остановила его. Отец и глазом не моргнул. Джо восхитился его сдержанностью.

– Всё ещё гордишься тем, что служил отечеству, вместо того чтобы помогать нам зарабатывать деньги? – спросил Руфус.

Внезапно махнув хвостом, проходящий мимо слон обрызгал Руфуса грязью – или тем, что походило на грязь. Руфус выругался. «Всё-таки не грязь», – подумал Джо с удовлетворением.

Широко улыбаясь, Джо последовал за Медичи, отцом и сестрой, всё ещё не в силах оторвать взгляда от Руфуса, чьи щёки и даже лоб стали пунцовыми от гнева. Когда рабочий утёр лицо, он заметил насмешку Джо и разозлился ещё больше. Но мальчику было плевать. Руфус мог сверкать глазами сколько влезет – теперь рядом с Джо был отец, и слонов скоро освободят из- под опеки этого бессердечного болвана. С этой мыслью паренёк помчался догонять остальных.


* * *


Медичи подвёл их к следующему вагону.

– Как видите, – негромко сказал он, – я в этом деле неплохо преуспел. А ты, Холт, – ты животных чувствуешь. И они тебя любят!

Холт почесал затылок. Ему никогда прежде не доводилось иметь дело со слонами. Он знал, что это умные звери, которые легко дрессируются... но будут ли они его слушаться?

Медичи отодвинул в сторону дверь вагона и залез внутрь. Пол покрывала солома, а на соломе лежала большая серая слониха. Её взгляд задержался на вошедших, но она еле оторвала голову от соломы, подняв её не больше чем на фут.

– Вуаля! – воскликнул Медичи. – Прошу любить и жаловать, Миссис Джамбо. Наш новый экземпляр, самка азиатского слона, которую я приобрёл у Брюгельбекера в городе Билокси. Цену удалось скостить чуть не вдвое.

Холт не так уж много знал о животных, но по виду этой слонихи было ясно, что с ней не всё в порядке. Живот у неё был вспученный, должно быть, из-за опухоли.

Она испустила тягостный рёв.

– У неё в глазах было что-то особенное, – продолжал Медичи.

«Может, это у тебя в глазах были золотые горы», – подумал Холт. По большей части Медичи был хорошим руководителем, но иногда его амбиции брали над ним верх.

– Так это и есть твоё вложение? – вслух спросил Холт. – Старая больная слониха?

Медичи покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения