- Тебе и мне ничего, Бен, - рассмеялся Майк. - Но среди нас есть кое-кто, кто может изменить свой облик. Дамона побледнела.
- Ты думаешь...
- Ты делала это уже много раз, - тихо сказал Майк.
- Но... - Дамона запнулась, на ее лице появился испуг.
- Но этого не было так давно, и я не знаю, получится ли...
- Я понимаю, что это неприятно, Дамона, - терпеливо сказал Майк, - но это наш единственный шанс. Теракис наверняка не шутил, когда сказал, что решение будет принято сегодня ночью. Он планирует какую-то дьявольскую штуку. Ты уже много раз превращалась в кошку. Этого достаточно, чтобы доплыть до берега и отойти от него на несколько сот метров.
- Доплыть? - содрогнулась Дамона. - Кошки боятся воды, не забывай этого!
- Но ведь ты не боишься, - усмехнулся Майк.
- Ты не понимаешь, - покачала головой Дамона. - Я даже не знаю, что происходит в моем теле во время превращения, но изменение не только внешнее. Я на самом деле становлюсь животным, понимаешь? У меня еще сохраняется умение мыслить и память, но это немногим больше, чем если бы я была гостьей в жутком чужом теле. Все кошачьи рефлексы и инстинкты сохраняются, и мне не всегда удается действовать так, как нужно.
- Все равно ты должна попытаться, - настаивал Майк.
- Когда ты окажешься на берегу, то позвонишь в Скотланд-Ярд и пошлешь нам помощь.
Дамона не ответила. Бесконечно долго она сидела, уставившись в какую-то точку на стене за спиной Майка.
- По крайней мере, мы можем попытаться, - наконец сказала она. Голос ее колебался.
- Сперва нам нужен подопытный кролик, - засмеялся Майк, - вернее, подопытная мышь. Будем искать дальше. Она должна быть где-то здесь.
Он хотел встать и продолжить поиски, но Дамона остановила его быстрым жестом.
- Оставь это, - спокойно сказала она. - Если я должна это сделать, то не играет роли, когда. Или ты знаешь лучшего охотника за мышами, чем кошка?
- Конечно, нет, - ответил Майк. - Но не забывай, что она нужна нам живая.
Дамона с усилием рассмеялась.
- Возьму это на заметку. - Она встала и расстегнула молнию водолазного костюма. - Процесс очень болезненный, - продолжала она. - Я сохраню свой облик, пока вы будете проводить эксперимент. Будет лучше, если кто-то из вас будет меня крепко держать. Едва ли я прыгну в воду по своей воле.
Она стащила с себя костюм, отбросила его в сторону и осталась в одном купальнике. Лицо ее было спокойным, собранным.
В первый момент казалось, что ничего не происходит, но потом...
Ни Майк, ни Мюррей не поняли, что произошло на самом деле.
Тело молодой женщины, казалось, замерло на мгновение, потом странно скрючилось и изогнулось. Там, где долю секунды назад была Дамона, появилась сидящая черная кошка. Мюррей отшатнулся.
- Если бы я этого не видел, то никогда бы не поверил, - пробормотал он. Я и сейчас не верю в это.
- Это жутко, - подтвердил Майк, наклонился и протянул руку к кошке.
Кошка фыркнула, прижала уши и отскочила на полметра назад. Шерсть на ее спине встала дыбом.
Внутри у Дамоны царил ужасный беспорядок. Уже не в первый раз она производила превращение, но сейчас все оказалось иначе, чем прежде. Ее душа была словно заперта в маленькой комнатке. Дамону захлестнула и подавила волна глупых животных чувств. Кошка в ней была гораздо сильнее, чем раньше. Дамона попыталась взять верх над сознанием животного, но ничего не получилось. Она чувствовала только страх и тягостную смесь из жутких, чуждых ей чувств, и что-то еще, не оформившееся в ясную мысль. Зато ее зрительные и слуховые способности резко усилились.
Она отступала шаг за шагом от Майка и Мюррея, издавая предостерегающее шипение. Когти на ее лапках были выпущены, как маленькие отточенные лезвия. Она знала, что оба этих человека ее друзья, но зверь был в ней намного сильнее.
- Мышь, - сказал Майк. - Попробуй найти мышь. Дамона слышала его слова, но почему-то не удалось, как обычно, переводить их в понятия и мысли. Все было не так, как раньше. Ее сознание не сливалось с сознанием кошки, а как бы существовало рядом с ним.
Дамона попыталась вызвать в памяти образ мыши. Сперва это удавалось с трудом и получилось не больше, нежели серое горбатое пятно с мутными контурами. Потом чужеродное сознание кошки перехватило и молниеносно дополнило этот образ. Она увидела перед собой грызуна живее и ярче, чем до этого.
И в ней проснулся охотничий инстинкт кошки. Тело Дамоны внезапно охватила волна кровожадности и едва управляемой энергии. Она забыла своих друзей, опустила взгляд и внимательно осмотрела комнату. Уши ее нервно вздрагивали, отмечая шумы и звуки, которые людям показались бы чуждыми и, возможно, страшными.
Потом она бесшумно скользнула в сторону и начала охоту.
Глава 49
Река спокойно и почти неестественно ровно лежала перед яхтой. Поднялся легкий порывистый ветерок, так что стена тумана перед портом все время рвалась и, казалось, находилась в непрерывном пульсирующем движении. Было далеко за полночь, но свет над центром города мерцал еще ярче, чем раньше, словно город проснулся только сейчас.