- Уже сделано, генерал. Что с этим Мюрреем и его провожатым? Они еще здесь?
- Нет. Я приказал доставить их в Лондон. Но сейчас же свяжусь по телефону и прикажу вызвать его.
- У меня возникла такая же идея. Я думаю, он что-то от нас скрыл, - сказал Белхам. - Что бы ни сбило машину, это не было молнией. А экипаж… Конечно, будем искать их и дальше, но не думаю, что мы еще что-нибудь найдем.
Джогер безмолвно повернулся, спрыгнул из кузова машины и подождал, пока Белхам последует за ним. Они вместе пошли назад к командному бараку. Джогер подошел к телефону, рванул трубку и поспешно набрал номер.
Снаружи послышался рев моторов грузовиков: Водители развернули машины и поехали к специально охраняемому ангару на западном конце базы.
Обычно туда ставили самолеты и военную технику, которая не была предназначена для глаз общественности. Грузовики с их невероятным содержимым были там в безопасности.
Белхам медленно подошел к окну и посмотрел наружу. Стекло запотело, и казалось, что летное поле таинственно, как за тонкой пеленой тумана, поблескивало. На востоке из-за горизонта выползала полоска серого рассвета, а большие прожектора, которые до этих пор заливали поле сверкающим светом, погасли.
В Белхаме снова проснулась усталость, как теплая, убаюкивающая волна, и на этот раз он с трудом сумел подавить зевок. Он слышал, как Джогер позади него что-то говорил по телефону тихим возбужденным голосом, но слова не доходили до его сознания. Он поднял руку, залез в нагрудный карман и вытащил пачку сигарет. На кончиках его пальцев были маленькие серые пятна. Такого же серого цвета, который он видел на пилотском кресле вертолета Сикорского и на кукле.
Сморщив лоб, он потер друг о друга кончики пальцев, но пятна не сходили. Он решил попытаться стереть их потом с помощью какого-нибудь растворителя.
Позади него Джогер швырнул трубку на рычаг.
Белхам повернулся и с удивлением посмотрел на генерала.
- Что-нибудь не в порядке?
Джогер кивнул.
- Можно сказать и так, - произнес он. - Этот Мюррей, кажется, до сих пор не вернулся в Лондон.
- Не прибыл? Но…
Джогер перебил его недовольным жестом.
- Я знаю, что вы хотите сказать. Машина, которая должна была его отвезти, давно вернулась. Здесь что-то не так…
Он несколько мгновений что-то обдумывал, потом стал набирать второй номер.
- У меня в Лондонском аэропорту есть хороший друг, - сказал он. - Он мне скажет, садилась ли там военная машина или нет.
- Вы думаете, она не прилетала туда?
- Чепуха! Я думаю, что нас пытаются надуть. Этот Мюррей кое-что знает, а кто-то не хочет, чтобы мы с ним перего-ворили. Если я смогу сообщить этим идиотам в Скотланд-Ярде точное время прибытия и место посадки вертолета, то они больше не смогут отрицать, что он там.
Его связали с абонентом, и он заговорил тихим, торопливым голосом. Потом он задумался.
- Вы знаете, Белхам, в этом деле с самого начала мне что-то показалось нечистым. Маленький полицейский вертолет сбил вооруженного до зубов Сикорского! Невероятно!
- Капрал Стоун подумал о лазерном луче, когда он заметил обугленные пятна, - нерешительно сказал Белхам.
Джогер пожал плечами.
- А почему бы и нет? Сейчас все возможно. По меньшей мере это было бы объяснением для этого стремления к таинственному.
Он замолчал, несколько секунд внимательно слушал, потом сказал:
- Вы абсолютно уверены?
Его лицо помрачнело, когда он услышал ответ. Некоторое время он оцепенело смотрел перед собой, затем выдавил из себя едва слышное «спасибо» и медленно положил трубку на рычаг.
- Что? - спросил Белхам.
- Мюррей действительно не прилетел, - ответил Джогер.
- Они уверены? Его могли направить на другой аэродром или еще куда-нибудь.
- Это мы сейчас выясним.
Джогер громко вздохнул, быстро обошел письменный стол, яростно прогремел через канцелярию и рванул дверь.
- Темпе! - проревел он. - Ко мне!
Адъютант появился в дверях в ту же секунду.
- Генерал?
- Где Рэнсом?
- В своем бараке, я думаю, - ответил Темпе.
- Я не хочу знать, что вы думаете, я хочу знать, где он? - прошипел Джогер. - Вызовите срочно и пошлите сюда его и весь его экипаж, но живо! Хотя подождите, мы лучше сами отправимся туда. Машина стоит снаружи?
- Конечно.
- Хорошо. Тогда едем туда. Белхам, позвоните дежурному и прикажите прислать к бараку шесть человек. Быстро!
Белхам повиновался, хотя не совсем понимал смысл этого приказа.
Джогер уже нетерпеливо ждал в машине, когда Белхам выскочил из здания. Он прыгнул на сидение рядом с генералом и Темпе рванул с места.
- Боже мой, как я не подумал об этом раньше! - пробормотал генерал.
- О чем?
- О чем? - Джогер зло засмеялся. - Я предполагал об этом все время, но мне не хватало доказательств. Парни, что украли машину, должны были иметь друзей на базе, которые очень хорошо ориентируются здесь.
Белхам ужаснулся.
- Не думаете ли вы что-нибудь о Рэнсоме?
- Почему бы и нет? Кто лучше знаком с летными планами и условиями охраны, чем наши собственные пилоты?
- Но где доказательства?
- Он мне солгал в послеполетном докладе. По его словам, он доставил Мюррея и других на аэродром.