Майкл секунду подумал.
- Хорошо, - сказал он наконец. - Сначала кочегарка, а потом другие…
Он закрыл за собой дверь на замок и приглашающе махнул оружием. Управляющий нехотя повернулся, взял следующий ключ из своей связки и открыл кочегарку.
Внутри господствовала сумрачная полутьма, из которой навстречу, как маленький сердитый глаз, сверкала контрольная лампочка. Майкл двинулся мимо управляющего в помещение, взялся за выключатель и повернул его, но свет не зажегся.
- Лампочка перегорела, - подавленно объяснил управляющий. - Ее надо было заменить еще неделю тому назад, но все время что-то мешало. Все равно вряд ли сюда кто-нибудь мог прийти летом и…
Майкл заставил его замолчать непроизвольным движением руки и осторожно двинулся внутрь небольшого полутемного помещения. Основное место занимал отопительный котел и четыре белых пластиковых бака, в которых хранилось жидкое топливо. Здесь не было никакого убежища, где могла бы спрятаться даже собака, не говоря уже о человеке.
Майкл почувствовал одновременно облегчение и разочарование. Он повернулся к двери и еще раз остановился.
- Что это? - спросил он.
Его рука показала на прямоугольный контур на сером бетоне пола.
- Шахта, - помедлив, ответил управляющий.
- Шахта? Что за шахта? Куда она ведет?
- Насколько я знаю, в канализацию. - пробормотал управляющий. - Ее сделали несколько месяцев тому назад. Раньше здесь был простой водосток, но мистер Хирлет велел вырыть шахту,
- Но зачем? - изумился Линден.
Майкл мог себе представить, для чего: Хирлет был предусмотрительным человеком, он своевременно позаботился о том, чтобы в случае необходимости можно было незаметно исчезнуть.
- Я боюсь, что они ушли от нас, - тихо сказал он.
- Вы думаете, они спустились в канализацию?
Майкл кивнул.
- А почему бы и нет? Если там, внизу, хорошо ориентироваться, то можно добраться до любого конца города. Однако они не могли получить перед нами большого преимущества.
Он решительным движением повернулся и опустился на колени рядом с шахтой.
Люк был тяжелый - почти метровый прямоугольник из дюймового чугуна. Он с Линденом должны были приложить все свои силы, чтобы его поднять.
Под ними появилась мрачная прямоугольная шахта, стены которой терялись в темноте и глубине. Тихое бульканье текущей воды, захватывающий запах гнили и тления проникли к ним наверх.
Майкл попросил фонарь.
Один из полицейских протянул ему свой карманный. Майкл включил его и направил свет в глубину.
Бледный свет преломлялся на стенах и плесени и отражался от текущей воды где-то глубоко под ними.
Линден с отвращением поморщился.
- Вы что, на самом деле хотите туда спуститься? - спросил он.
- Может у вас есть лучшая идея? - возразил Майкл.
Он передал фонарь Линдену, взялся за верхнюю перекладину металлической лестницы, которая вела в шахту, и решительно полез вниз. Линден наклонился посветить ему.
Сырой металл лестницы был и покрыт слоем слизкой грязи, а вонь, которая поднималась снизу и окутывала его, как невидимое покрывало, почти лишала его дыхания. Он карабкался шаг за шагом дальше, тщательно считая ступени, пока не оказался внизу. Их было сорок, значит, шахта шла под землю почти на десятиметровую глубину. Несколько секунд он стоял по щиколотку в грязной воде, что омывала его ноги, и смотрел наверх. Выход из шахты представлял собой очень маленький, мутно освещенный прямоугольник, в котором плечи Линдена выглядели плоской черной тенью.
- Я внизу, - крикнул он.
- О’кей.
Голос Линдена, казалось, пришел сюда из бесконечной дали.
- Подождите, я спускаюсь к вам.
Майкл отступил от стены шахты и попытался что-нибудь различить в окружавшей его черной как смоль темноте. Штольня была полукруглой и в самой высокой точке достигала почти трехметровой высоты. Посередине бежал широкий, пенистый, мутный поток воды, справа и слева его охватывали дорожки шириной в метр из кирпича.Он стоял в луже, которая набралась в углублении почвы, и нетерпеливо ждал, пока Линден не подошел к нему и не включил свой фонарь.
Штольня шла в обоих направлениях, пока хватало луча карманного фонаря. Через разные промежутки над каналом шли узкие металлические мостики, а кое-где в главный проход вливались более низкие штольни.
- Что теперь? - спросил Линден.
Майкл пожал плечами и медленно опустился на дорожку. Его надежда найти беглецов ослабла. Даже с такой сильной лампой почти невозможно было найти какие-либо следы.
Внезапно он остановился, поднял голову и, сосредоточившись, пристально посмотрел в темноту перед собой.
- Что? - тихо спросил Линден.
Майкл заставил его замолчать поспешным движением руки и молча указал вперед.
Линден умолк, а через некоторое время он тоже услышал это. Из-за бормотания и шелеста воды этот звук был едва слышен, но все же его можно было разобрать. Это были поспешные, тяжелые шаги трех, четырех или более человек.
- Вперед! - скомандовал Майкл.
Они бросились в темноту навстречу опасности, действительные размеры которой Майкл не мог себе представить.
Глава 3
Вертолет плавно опустился, едва ощутив толчок.