Читаем Дамский справочник пакостей полностью

Кстати, обидно, но она не чувствовала ни малейшего интереса к нему как к любовнику. Он был красив, весел и обаятелен. И будь у нее желание вновь выйти замуж – а она определенно не собиралась это делать, – он был бы отличным выбором. Но, однажды выйдя замуж по воле родителей, Кейт поклялась, что никогда больше не поставит себя в положение, когда ей придется полностью довериться власти другого человека. Пусть даже она ему доверяла бы так же сильно, как Вэлу.

– Что такое? – спросил он и подозрительно прищурился. – Ты выглядишь так, будто что-то замышляешь.

– Просто думаю. – Кейт криво улыбнулась. – Убийца еще не догадывается, но я уверена – он совершил ошибку, нанеся новый удар так скоро. Теперь я могу доказать, что Джон Кларк невиновен.

– Надеюсь, ты не хочешь сказать, что намерена подвергнуть себя опасности, преследуя убийцу? – нахмурился Вэл. – Знаю, что указывать тебе бесполезно, но вместо этого позволь мне настоятельно посоветовать тебе оставить такие вещи профессионалам.

– Я так и сделаю, – сказала Кейт. – Лишь бы профессионалы работали профессионально.

Не успела она закончить эту фразу, как в комнату вошел лакей Остин и что-то шепнул на ухо Вэлу. Тот поднялся.

– Похоже, детектив уже здесь. И, что интересно, это некто, с кем ты знакома.

Кейт напряглась. Если сюда прислали Адольфуса Уоргроува, то маловероятно, что настоящий Блюститель заповедей когда-нибудь будет пойман.

– Детектив-инспектор Эндрю Эвершем. – Вэл протянул ей визитку и, обратившись к Остину, сказал: – Проводите его сюда. Я уверен, что он захочет поговорить со всеми нами. Затем он может организовать отдельные встречи.

Кейт взглянула на карточку кремового цвета с именем Эвершема, набранным черным шрифтом. Она не знала, стоит ли ей радоваться по поводу того, что Скотленд-Ярд отрядил для расследования кого-то, кто не верит в виновность Джон Кларка, и даже в его причастность к преступлениям. Интересно, какова будет его реакция, когда он узнает, что это она нашла тело.

При их случайной встрече он недвусмысленно дал понять, что возлагает вину за неправомерный арест Кларка на нее. Публикуя интервью, она не подумала о том, что их разговор с Лиззи может быть использован в интересах полиции, и теперь сожалела об этом. С другой стороны, невозможно отрицать, что он сам не догадался взять у Лиззи показания, пока вел это дело. Что она и скажет ему, если он вновь попытается ее обвинить.

Через несколько минут в комнату вошел и сам Эвершем в сопровождении Остина. Он был выше, чем она его помнила. И сейчас на нем был идеально сшитый костюм, не сравнить с тем днем в Лондоне. Его светло-каштановые волосы были аккуратно подстрижены, а чисто выбритое лицо – серьезно, но оно вовсе не казалось отталкивающим. Нос слегка искривлен, однако это не портило лица, которое в таком случае было бы слишком симметричным, а из-за этого маленького изъяна оно казалось интереснее.

Хотя у него был начальственный вид, ему удавалось каким-то образом сливаться с окружающей средой, как будто предпочтительным способом его взаимодействия с миром было наблюдение. Кейт была готова поспорить, что именно это качество сделало его отличным сыщиком.

Вэл поприветствовал новоприбывшего, и какое-то время они о чем-то тихо разговаривали. Во время беседы Эвершем обвел внимательным взглядом комнату, и Кейт заметила, что тоже попала в поле его зрения. Лицо Эвершема осталось непроницаемым, но что бы он ни чувствовал в этот момент, она знала – учитывая их последний разговор, вряд ли эти чувства были теплыми.

– Прошу всеобщего внимания, – сказал Вэл. – Я хотел бы представить вам мистера Эвершема, инспектора Скотленд-Ярда. Он прибыл расследовать дело о смерти мистера Джонса. Прошу вас отвечать на любые вопросы, которые он может вам задать, чтобы мы могли как можно быстрее добраться до истины.

С этими словами Вэл представил сыщику собравшихся гостей. Кейт показалось, что Эвершем специально приветствовал всех по имени, словно пытаясь запомнить каждого.

– Как скоро мы сможем уехать? – спросил Джон Бартон, когда их всех представили друг другу. – Мне не нравится, что моя дочь находится здесь, пока убийца разгуливает на свободе. И у меня дела в Лондоне.

Даже если Эвершем и был задет прямолинейным вопросом американца, он не подал вида.

– Я понимаю вашу озабоченность безопасностью вашей дочери, мистер Бартон. Однако прошу вас оставаться здесь, пока я не смогу провести предварительное расследование этого дела. Прежде чем вы уедете отсюда, я должен очистить каждого от подозрений.

Несколько дам ахнули.

– Вы ведь не думаете, что мы могли это сделать? – спросила леди Женевьева Торн. Сестра Вэла на этой вечеринке выступала в роли хозяйки. Она также была автором сенсационных романов, которые Кейт находила интригующими.

Эвершем, похоже, очень хотел развеять беспокойство леди Женевьевы.

– В данный момент я никого не подозреваю, миледи. Но вы все жили в том же доме, что и мистер Джонс, так что с моей стороны было бы упущением не опросить всех вас хотя бы для того, чтобы исключить из списка подозреваемых.

Перейти на страницу:

Похожие книги