Да, скорость перевода у нее безумная: десять минут на две строчки! Стоило столько торчать в Библиотеке иностранной литературы. «Но я же таки перевела! Значит, по-хозарски – понимаю! – принялась утешать себя Катя. И сама же себе ответила: – Ни черта я не понимаю. Только
Но какой толк от «чуть-чуть»? Кате было нужно – совершенство. А «чуть-чуть» – фуфло. Если «чуть-чуть» – вся затея пойдет прахом.
Может, действительно потерпеть? Вдруг Бахтияров окажется кудесником? Научит? Вобьет в ее голову хозарские премудрости? Ради этого и в тесной кладовке можно покуковать, и выходки хмурой горничной вытерпеть.
Катя пригладила взлохмаченные волосы и поплелась в кухню. Она надеялась, что ей удастся выпросить у Альмиры чашку крепкого кофе. Но горничная оказалась неумолимой:
– Сначала мы должны обиходить (так и сказала –
Альмира принялась варить кофе. А Катю заставила готовить
С теркой Катя обращаться не умела – и немедленно сломала об нее ноготь. А острым, как кинжал, ножиком, которым следовало резать кинзу, отхватила себе чуть не полпальца.
– Безрукая! – проворчала Альмира.
– Йод-то у вас хоть есть? – терпеливо спросила Катя.
Кровь из порезанного пальца хлестала так, что Калашникова не успевала ее слизывать.
Горничная пожала плечами и достала из шкафа закопченную буро-медную склянку. Приказала:
– Дай руку!
Катя повиновалась. Альмира посыпала ее палец странным красным порошком.
– Боже, что это? Перец? – взвыла Калашникова. В несчастный палец будто черти вгрызлись.
Она бросилась к раковине – скорее смыть адское средство. Но железные пальцы Альмиры вцепились в плечо, удержали:
– Мочить нельзя! Загноится!
– Я не могу! – выкрикнула Катя. На глазах выступили слезы, палец жгло, словно каленым железом.
– Терпи, – приказала Альмира.
– Что ты мне насыпала? – простонала Катя. Боль постепенно отступала.
– Народное средство, – пояснила горничная. –
Калашникова в изумлении увидела, что кровь действительно не течет. Мало того, капельки, оставшиеся на ране, на глазах высыхали и свертывались в хлопья. А палец только легонько пощипывало, словно от комариного укуса.
– Из чего
– Конский навоз. Молотые куриные кости. Сушеный коровий желудок, – спокойно объяснила Альмира. – Очень древнее средство.
Катю передернуло. Лучше уж лечиться по старинке, йодом.
Горничная между тем взглянула на часы и гневно воскликнула:
– Опоздали! Из-за тебя! Быстро неси профессору завтрак!
Альмира ловко расставила на подносе тарелку с хамамами, кофейник и чашку. Катя не преминула отметить, что чашка оказалась в единственном экземпляре.
– А мне что – кофе не полагается? – поинтересовалась она.
Альмира сухо ответила:
– Женщины не имеют права есть вместе с мужчинами. Ты поешь здесь, в кухне. Когда тебе позволит профессор.
Катя не стала спорить. Посылая про себя тысячу проклятий на Бахтиярова и несговорчивую горничную, она поволокла поднос в профессорский кабинет.
Профессор уже сидел за письменным столом, копался в своих талмудах.
«Если и ты начнешь меня
– Доброе утро! Проходите, Катюша, садитесь.
Калашникова ответила на его улыбку, с облегчением опустилась в глубокое кресло.
– Как вам спалось? – заботливо спросил профессор.
– Отвратительно, – честно ответила Катя. И вздрогнула. До нее вдруг дошло, что диалог они вели –
Профессор между тем потянулся к книжному шкафу и выудил из него кофейную чашку. Протер ее носовым платком, разлил кофе. Пояснил:
– Не хочу, чтобы Альмира видела. Я велел ей вести себя с вами – как со своей. А хозарским женщинам…
– …в присутствии мужчин есть не полагается, – закончила Катя. И добавила: – Что у вас за порядки дурацкие! И почему мне надо их осваивать?..
Профессор отхлебнул кофе. Прикрыл глаза и процитировал:
–
– Это что – хозарский эпос? – поинтересовалась Катя.
Кофе у Альмиры получился отличным, она с наслаждением смаковала каждый глоток.
– Хамаму возьмите, – предложил профессор и продолжил: – Это из поучений Святого Антония Великого. Он жил в первом веке нашей эры. Мы чтим его заветы…
Катя не сдержалась и хмыкнула. Это чурки-то – чтят заветы христианского святого? Это хозары-то –
От профессора не ускользнула ее усмешка.
– Я понимаю, Катя, о чем вы думаете. Но прошу вас, поверьте: те хозары, что остались в родных горах, действительно скромны и смиренны. В наших домах никогда не услышишь крика и шума, никогда не увидишь пьяных.
Катя выслушала профессора не перебивая. И сказала:
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Боевик / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики