Читаем Dancer of Gor полностью

"Very well," said the stranger, to Mirus. I knelt back on my heels. I realized now what the plan of Tupita and the stranger must have been. in the two days or so since he had been with Mirus and her he had doubtless been informed, or had gathered, what the situation was amongst us. The specific suggestion I suppose had been Tupita" s. I looked at Mirus. I did not think, really, now, he still wanted to kill me. I think that had gone from him. On the other hand he was still, obviously, consumed with hatred for me. Too, undoubtedly somehow, on some deep level, perhaps something far beneath the level of discourse, of excuses, of considerations, of reason, he may have felt that he had been denied or thwarted, that he had been deprived of some dur satisfaction. Surely his decision to spare me had not come from deeply within him, spurred by his own misunderstandings, and acceptable to him, but had been the result of yielding to the unwelcome, perhaps resented intercession of Tupita. His hand had been stayed not by the merits of my case, if ti had them, or even by a master" s decision to spare a contrite, errant slave, but by his love for a woman, and, indeed, one who was only a slave. In this he may even have felt that he had lost honor. The plan, then, of Tupita and the stranger had been a simple one, involving the utilization of a common biological universal, the placatory, behaviors of the errant female before the dominant male. In this way, it seemed, they hoped that his wrath might be diverted to desire, and that in place of my blood he might be persuaded to accept in substitution something as simple as my beauty, and my total subjugation and conquest. This sort of thing is not unknown. Many times in conquered cities women kneel before invading warriors, baring their breasts and bodies, begging not to be put to the sword but rather to be permitted to please them, and then to be kept as slaves. It is a well-known fact, too, that it is not easy for a man to remain angry with a beautiful, contrite female who strips herself before him, kneels, kisses his feet, begs his forgiveness, and pleads to be ordered to the furs, that she may there await him in trepidation, and, when he chooses, attempt to assuage the harshness of his wrath with the softness of her beauty and love.

"You do not mind, do you?" asked the stranger, "If she performs for the rest of us?"

"Of course not," said Mirus.

"I understand, girl," he said, "that you are a dancer."

"Yes, Master," I said. "I have danced."

"Are you a dancer?" he asked.

"Yes, Master," I said. "I am a dancer."

"And have you danced before men?" he asked.

"Yes, Master," I said. Surely he knew this. I gathered then that he did not wish it known that he knew me. This, like his features concealed in the mask, it seemed, he wished to keep secret, at least from Mirus and Tupita. It was possible, of course, I suppose, that he really did not remember me from before. But I knew him, even with the mask. Surely he most know em. I was not even masked. Indeed, I was hardly clothed. If he did not remember me, then, I supposed, it was because there had been little about me of interest to him, or to make me worth remembering. But if he gave me a chance I would try, and desperately, through sedulous service and unstinting love, to make myself well worth remembering to him! Perhaps he had known many women, and really did not remember me?

"Do you feel," he asked, "that you truly know how to dance-before men." "I think so, Master," I said, reddening.

"There are no free women present," he said. "Therefore your performance need not be inhibited."

"I understand, Master," I said. Too, to my pleasure, I gathered that he himself was not disinterested in seeing me dance, and that I was to dance as what I was, a slave.

"You may begin," he said.

"Dance, dance, Tuka," urged Tupita.

I rose to my feet. I rubbed my hands on my thighs. I touched myself about the waist, lifting my hands slightly, calling attention to my bosom. Such things are subtle. I wanted to so please the stranger. I wanted to show him what I could do, and now was.

"Your legs are short," said the stranger.

"Forgive me, Master," I said.

"It is not a criticism," he said.

"Thank you, Master," I said. Such legs, I knew, were splendid for this form of dance, in which, from time to time, the woman becomes a writhing, cuddly love animal, made for a man" s hands and arms.

I saw from the stranger" s eyes that I was to particularly dance myself to Mirus. I turned to face him. I lifted my left hand, holding my right low, at my hip. My head was down, humbly, and turned to the left.

I knew Mirus would try not to watch me. He would nurse his fury. He would attempt to resist me. He did not wish to permit me to placate him.

I knew I must attract his attention.

"Ai!" I cried suddenly, as though in pain, and I reacted as though I had been, from his quarter, struck with a whip.

Перейти на страницу:

Все книги серии Chronicles of Gor [=Chronicles of Counter-Earth]

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы